they write
-écrivent
Forme conjuguée de write au présent pour they.

write

I suggested that they write him - What the heck!
J'ai suggéré qu'ils l'écrivent - Quoi de neuf !
Every time they write me, they ask about you.
À chaque fois qu'elles m'écrivent, elles me questionnent sur toi.
And why didn't they write it on the front on the flyer?
Et pourquoi ils ne l'ont pas écrit en plein milieu de l'affiche ?
Not only did they write a book, but they also bound it themselves.
Ils ont non seulement écrit un livre mais ils l'ont aussi relié.
What did they write?
Qu'est-ce que vous avez dit sur moi ?
In 1787 they write a constitution and form a federal republic.
En 1787 ils écrivent une constitution et forment une république fédérale.
What they write about his poisonous nature is a separate story.
Ce qu'ils écrivent sur sa nature empoisonnée est une histoire séparée.
We are inquisitive to know what they write.
Nous nous sommes interrogés à savoir ce qu'ils écrivent.
You should see what they write about me.
Vous devriez voir ce qu'ils écrivent sur moi.
Leave them a message and see if they write back.
Laissez-leur un message et voyez s'ils ont répondu.
And they write to each other through a magic mailbox.
Et ils s'écrivent l'un l'autre par une boîte à lettre magique.
It's so weird that they write that stuff.
C'est tellement bizarre qu'ils écrivent ce genre de chose.
After 30 or 40 minutes, they write without knowing what they're writing.
Après trente ou quarante minutes, ils écrivent sans savoir ce qu'ils écrivent.
If you believe what they write about the Edwardians.
Vu ce qu'on écrit sur les Édouardiens, de nos jours...
They don't sound themselves when they write, do they?
Ils ne s'écoutent pas quand ils écrivent, n'est-ce pas ?
It is not what they write, Oliphant.
Ca ne compte pas ce qu'ils écrivent, Oliphant.
On October 18 they write a new letter against the decision of the party.
Le 18 octobre ils écrivent une nouvelle lettre contre la décision du parti.
I know what they write on the walls of Rome. "Matricide, uxoricide"...
Je sais ce qu'ils écrivent sur les murs de Rome.
Why did they write this book?
Pourquoi ont-ils écrit ce livre ?
You know, everything they write about me in the newspaper is true.
Tout ce qui est écrit dans les journaux est vrai.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X