join
- Exemples
They are all needed, and they will join us. | On a besoin de tous, et ils nous rejoindront. |
But In time they will join you in the sun, Kal. | Mais le moment venu... ils te rejoindront dans le soleil. |
As for the others, they will join us when they realise that this is the future. | Quant aux autres, ils nous rejoindront quand ils auront compris que c'est l'avenir. |
They will join me tomorrow. | Il me rejoindront demain. |
If only nine applicant countries are ready, they will join. | Si seulement neuf pays candidats sont prêts, ceux-ci pourront adhérer. |
This is Manu and Alex, they will join you this evening. | Voila Manu et Alex, Ils se joindront à vous ce soir. |
Next 20 May, they will join together in formally declaring and celebrating their independence. | Le 20 mai prochain, ils se réuniront pour déclarer officiellement et célébrer leur indépendance. |
I am sure they will join forces and of the Duma only for the benefit. | Je suis sûr qu'ils vont unir leurs forces et de la Douma pour la prestation. |
Of course, the return of Citroën is another encouragement and they will join manufacturers like Volkswagen, Hyundai and Ford. | Bien entendu, le retour de Citroën est tout aussi encourageant. Ils rejoignent Volkswagen, Hyundai et Ford. |
In principle, the western Balkan countries hold out the prospect of membership, although they will join at different times. | En principe, les pays des Balkans occidentaux ont une perspective d’adhésion, mais à différents moments. |
We hope that they will join Austria, Ireland, Malta and Poland, which have recently acceded. | Nous espérons qu’ils se joindront à l’Autriche, à l’Irlande, à Malte et à la Pologne, qui y ont récemment adhéré. |
That is why I am glad that six non-euro countries have already announced that they will join the Pact. | Je me félicite par conséquent que six pays non membres de la zone euro aient déjà annoncé qu'ils adhéreront à ce pacte. |
To this they will join 35 million euros allocated from governmental agency Puertos of the Estado for the ports of Gijon and the Coruña. | À cela on ajoutera 35 millions d'euro alloués de l'agence gouvernementale Puertos de l'Estado pour les ports de Gijon et la Coruña. |
When López returns, they will join his car caravan May 20 for a full day of activities in San Sebastián, where he grew up. | Lorsque López retournera, cette équipe rejoindra sa caravane le 20 mai pour une journée complète d’activités à San Sebastián, où il a grandi. |
This month, they will join a further 50 nurses to commence work at the Geskio Centre in the Artibonite region of Haiti, supported by the ICN fund. | Ce mois-ci, elles rejoindront 50 autres infirmières pour commencer le travail au Centre Geskio, dans la région d'Artibonite. |
Nobody knows the date they will join, but we must not today give the impression that the door to accession is closed. | Nul ne sait quelle sera la date de son adhésion, mais nous ne devons pas, aujourd'hui, donner le sentiment que la porte de cette adhésion n'est pas encore ouverte. |
I know that I can count on members' support and that they will join me in wishing Mr. Ping every success. | Je sais pouvoir compter en cela sur l'appui des membres et je sais que je parle en leur nom à tous en souhaitant plein succès à M. Ping. |
Know that your friends from other planets are all around you, waiting for the moment when they will join you and welcome you back into the Universal Family. | Sachez que vos amis des autres planètes sont autour de vous, attendant le moment de vous rejoindre et de vous souhaiter la bienvenue dans la famille universelle. |
Whenever any person dials the server and enters this conference number, they will join in the current conversation with the other members of the conference. | Dès qu'une personne compose le numéro du serveur et qu'elle entre son numéro de conférence, elle se joint à la conversation en cours avec les autres participants à la conférence. |
At the end of the retreat, three of them officially announced they will join the UN Network in-country, and the fourth is likely to follow suit. | À la fin de l’évènement, trois d’entre elles ont officiellement annoncé qu’elles rejoignaient le réseau des Nations unies dans le pays et une quatrième est susceptible d’en faire de même. |
