agree
- Exemples
For every reunion, synthetic minutes will be written up, than the Parts they will agree. | Pour chaque réunion, il sera rédigé un synthétique procès-verbal, que les Parties souscriront. |
In truth, do you believe that they will agree on this extremely important issue? | Franchement, croyez-vous qu'ils vont se mettre d'accord sur une question aussi importante ? |
Talk with your neighbors to see if they will agree to neutering their cats. | Parlez-en avec vos voisins pour voir s'ils seraient d'accord pour stériliser et castrer les leurs. |
If parents live apart, they will agree with which parent a child will reside. | En cas de séparation, les parents conviennent de celui avec qui l'enfant résidera. |
If parents live apart, they will agree with which parent a child will reside. | Si les parents vivent séparément ils doivent décider avec lequel d'entre eux l'enfant doit résider. |
So call a meeting, but I'm sure they will agree with me. | Il me donnera raison. |
I do not think that they will agree, but they should at least clear up those points that can be cleared up. | Je ne pense pas qu'ils se mettront d'accord, mais ils doivent au moins élucider les points qui peuvent l'être. |
Ask most women and they will agree that the most common and irritable symptom of menopause are hot flashes. | Demandez à la plupart des femmes et elles conviendront que le symptôme le plus commun et le plus irritable de la ménopause sont les flashes chauds. |
I suggest that the House might like to read what I said, because I think they will agree with me and not with Mr Gollnisch. | Je suggère à l’Assemblée de lire ce que j’ai déclaré, car je pense que les députés seront d’accord avec moi et non avec M. Gollnisch. |
In particular, they will agree on how the existence of a counterclaim which may give rise to set-off under either scheme will affect the compensation paid to the depositor by each scheme; | En particulier, ils se mettront d'accord sur la question de savoir comment l'existence d'une créance susceptible de donner lieu à une compensation au titre de l'un des deux systèmes affecte l'indemnité versée au déposant par chaque système ; |
In particular, they will agree on how the existence of a counterclaim which may give rise to set-off under either scheme will affect the compensation paid to the investor by each scheme; | En particulier, ils se mettront d'accord sur la question de savoir comment l'existence d'une créance susceptible de donner lieu à une compensation au titre de l'un des deux systèmes affecte l'indemnité versée au déposant par chaque système ; |
In particular, they will agree on how the existence of a counterclaim which may give rise to set-off under either scheme will affect the compensation paid to the investor by each scheme; | En particulier, ils se mettent d'accord sur la question de savoir comment l'existence d'une créance susceptible de donner lieu à une compensation au titre de l'un des deux systèmes affecte l'indemnité versée à l'investisseur par chaque système ; |
In September, Heads of State and Government from every corner of the world are slated to attend a Summit where they will agree on a blueprint for development for the next 15 years. | En effet, en septembre prochain, des cheffes et chefs d’État et de gouvernement venant de tous les coins du monde participeront à un Sommet où elles et ils conviendront d’un plan de développement directeur qui sera appliqué pendant les 15 années à venir. |
If we keep up the pressure, maybe they will agree to the contract. | Si nous maintenons la pression, ils accepteront peut-être le contrat. |
They will agree on that. | Ils seront d'accord là-dessus. |
They will agree on that. | Elles seront d'accord là-dessus. |
They will agree to double the budget of the Office of the High Commissioner for Human Rights and to strengthen her office. | Vous déciderez de doubler le budget dont dispose le Haut Commissaire aux droits de l'homme et de renforcer son bureau. |
