stand
- Exemples
What if they were standing on the bed? | Et s'ils étaient debout sur le lit ? |
What if they were standing on the bed? | Et s'ils avaient été debout sur le lit ? |
I came to meet Wes, but they were standing at his door. | Je suis venue pour voir Wes, mais ils étaient devant sa porte. |
They wrote the lyrics while they were standing in this doorway. | Ils ont écrit les paroles pendant qu'ils squattaient devant cette porte. |
I have found the place where they were standing. | J'ai repéré l'endroit où ils se tenaient. |
It is as if they disappeared where they were standing. | C'est comme s'ils avaient disparu sur place. |
James Starr, with intense interest, examined the place in which they were standing. | James Starr, vivement intéressé, examinait d'un œil grave l'endroit où il se trouvait. |
James Starr, with intense interest, examined the place in which they were standing. | James Starr, vivement intéressé, examinait d’un œil grave l’endroit où il se trouvait. |
One second, they were standing on the balcony. | Ils étaient sur le balcon. |
There's another car that is swaying past the police, as if they were standing still. | Une autre voiture double celles des policiers comme si elles étaient à l'arrêt. |
Because they were standing. | Ils étaient debout. |
This is looking directly across the street from where they were standing. | Voici ce que l'on voit directement de l'autre côté de la rue depuis l'endroit où ils étaient. |
They could have destroyed the planet they were standing on with my strength. | À peu de choses près, avec ma force, ils auraient pu détruire la planète sur laquelle ils étaient. |
This means you can talk to visitors outside as if they were standing right next to you. | Vous pourrez alors communiquer avec vos visiteurs de l’extérieur comme s’ils se tenaient en face de vous. |
I didn't know if they were standing up because I was leaving or he was coming, but they stand up. | J'ignore si c'est parce que je sors de scène ou qu'il entre. Quel accueil. |
These precious principles of truth were to guide and show His people exactly where they were standing in this battle of the great controversy. | Ces précieux principes de vérité devraient guider et montrer à Son peuple ou exactement ils se tiennent dans ce conflit de la grande controverse. |
They feel the loneliness and pain as if they were standing in an open field in the cold of strong blizzard-like conditions or on a barren land with strong sandstorms. | Ils sentent la solitude et la douleur comme s'ils se tenaient dans un terrain découvert dans le froid dans les conditions semblables à une forte tempête de neige ou sur une terre aride avec de |
By this time they were standing before the family tomb, a small natural cave, or declivity, in the ledge of rock which rose up some thirty feet at the far end of the garden plot. | Entretemps, ils étaient arrivés devant le caveau familial, une petite grotte naturelle, ou déclivité, dans l'épaulement rocheux d'une dizaine de mètres de hauteur qui s'élevait au bout du jardin. |
By this time they were standing before the family tomb, a small natural cave, or declivity, in the ledge of rock which rose up some thirty feet at the far end of the garden plot. | Entretemps, ils étaient arrivés devant le caveau familial, une petite grotte naturelle, ou déclivité, dans l’épaulement rocheux d’une dizaine de mètres de hauteur qui s’élevait au bout du jardin. |
Admins can save all their servers within their TeamViewer Tensor™ interface and get direct access in one click, and manage it like they were standing at the console in the server room. | Les administrateurs peuvent enregistrer l’ensemble de leurs serveurs depuis l’interface de TeamViewer Tensor™ et y accéder directement en un clic pour les gérer comme s’ils étaient devant la console de la salle de serveurs. |
