they swept
- Exemples
They swept you from power, threw you on to the political scrapheap, and no iniquity that you may dream up will change this fact. | Ils vous ont éjecté du pouvoir, ils vous ont jeté à la poubelle politique, et aucune iniquité dont vous puissiez rêver ne changera cette situation. |
And when they swept his cell yesterday there was nothing out of the ordinary. | Et quand ils ont fouillé sa cellule hier, il n'y avait rien d'anormal. |
Guided by their proletarian class instincts, they swept aside all objections and began the revolution. | Guidées par leur instinct de classe, elles ont balayé toutes les objections et ont commencé la révolution. |
And they swept it all up and put it into custody at police headquarters. | Et les policiers ont balayé le reste pour le mettre en détention au commissariat. |
I know we lost and they swept it under the carpet, but it made me feel better. | On a perdu, ils ont choisi de tout ignorer, mais je me suis sentie mieux. |
And when they swept his cell yesterday there was nothing out of the ordinary. | Tout le monde veut savoir qui tu es et tu peux pas faire marche arrière. Je ne le veux pas. |
Finally in 1979, the strangeness of these frozen new worlds was brought to light by the Voyager spacecrafts as they swept past the Jovian system. | Finalement en 1979, les sondes spatiales Voyager en passant à proximité du système jovien, mirent en lumière l'étrangeté de ces nouveaux mondes gelés. |
The team is so dominant that they swept the series four to zero. | L'équipe est tellement dominante qu'elle a balayé la série quatre à zéro. |
The Romanian gymnasts won the championship, or rather, they swept all the medals. | Les gymnastes roumaines ont remporté le championnat, ou plutôt, elles ont raflé toutes les médailles. |
They swept the whole house and the yard. | Ils ont ratissé toute la maison et le jardin. |
They swept the police report under the rug, but not the medical ones. | Ils ont étouffé le rapport de police, pas le médical. |
They swept the police report under the rug, but not the medical ones. | Ils ont balancé le rapport de police aux oubliettes, mais pas les rapports médicaux. |
They swept it, too. | Ils ont balayé aussi. |
They swept out through the gates of Eden and down upon these unprepared people, utterly destroying them—not a man, woman, or child was spared. | Sortant par les portes d’Éden, ils se précipitèrent sur cette population non préparée et la détruisirent de fond en comble. |
They swept up the dust in the living room. | Ils ont balayé la poussière dans le salon. |
They swept the yard but they didn't find the ring they lost. | Ils ont fouillé le jardin mais ils n'ont pas trouvé la bague qu'ils avaient perdue. |
They swept the floor of the kitchen and now they are going to mop it. | Ils ont balayé le sol de la cuisine et maintenant ils vont le laver. |
They swept the bedroom for the wallet but they didn't find it. | Ils ont fouillé la chambre à la recherche du portefeuille, mais ils ne l'ont pas trouvé. |
