slip
- Exemples
Just when you think the baby's getting better, they slip right back. | Quand on croit que le bébé va mieux, ça se met à empirer. |
They pretend to be interested in a product and then they slip it in the bag. | Ils font mine de s'intéresser à un produit et ensuite, ils le glissent dans le sac. |
I tried to catch them but they slip through my fingers. | J'ai essayé de les attraper, ils glissaient entre mes doigts. |
And if they slip away, it's not gonna be pretty. | Si on les rate, ça fera du vilain. |
I tried to catch them but they slip through my fingers. | Je batte l'air pour essayer de les attraper, mais ils m'ont glissé entre les doigts. |
It was a little like the acceleration on Star Trek where they slip into warp drive, only there is only one star. | C'était un peu comme l'accélération sur Star Trek, seulement il n'y a qu'une seule étoile. |
Gaze out of the window on the train and ogle the stunning sights as they slip into view. | Regardez par la fenêtre du train et appréciez les superbes sites, alors qu'ils défilent devant vos yeux. |
They are more dangerous, because we do not see when they slip without difficulty from one child's bedroom to another. | Ils sont plus dangereux parce que nous ne voyons pas quand ils passent de la chambre d'un enfant à celle d'un autre. |
We feel surprisingly detached from the old elements of our lives and don't try to grab onto them as they slip away. | Nous nous sentons étrangement détaché des vieux éléments des nos vies et on essaye même pas de s¹accrocher à elles alors elles se dérobent. |
Then, they slip into the unconscious abdication of their own knowing, losing their power of decision and succumbing to the deep sleep of oblivion and denial. | Puis ils retombent dans l’inconsciente abdication de leur propre savoir, perdant leur pouvoir de décision et succombant au profond sommeil de l’oubli et de dénégation. |
Those who do not know that they are masses of sinful passions are surprised at how quickly they slip into sin when they quit serving the Lord for a while. | Ceux qui ne savent pas qu’ils sont des masses de péchés sont surpris à quel point ils tombent facilement dans le péché lorsqu’ils arrêtent de servir le Seigneur pendant un moment. |
Last night, Javier Sanso (EcoPowered Acciona 100%) and Tanguy de Lamotte (Initiatives-core) entered the South Atlantic gaining speed as they slip into the trade winds. | Entrés dans l'Atlantique Sud hier, dans la nuit, Javier Sanso (Acciona 100 % EcoPowered) et Tanguy de Lamotte (Initiatives-coeur) plongent maintenant franchement vers le sud, en suivant un peu à l'est la trajectoire du groupe de tête. |
I don't really know what a ninja does, but to me, they slip through the shadows, crawl through the sewers, skip across the rooftops, and before you know it, they're behind you. | Je ne sais pas ce que font les ninjas, je les imagine se glisser dans la nuit, ramper dans les égouts, sauter sur les toits, et hop, ils sont juste derrière vous. |
Mr President, after the large cake that was the Corbett report, I do not know whether this is the cherry; it is more like the little cake you get with your coffee, just as they slip you the bill. | rapporteur. - Monsieur le Président, après le gros gâteau du rapport Corbett, je ne sais pas si c'est la cerise ; ce serait plutôt le petit gâteau que l'on vous donne avec le café, juste pour faire passer l'addition. |
They slip through the holes of the system? | Ils passent à travers les trous du système ? |
