they run
Forme conjuguée de run au présent pour they.
Can't they run their own errands for once?
Ils ne peuvent pas faire leurs courses tout seuls pour une fois ?
Without a real plan, they run off together, into the woods.
Sans un plan réel, ils s'enfuient ensemble, dans les bois.
You know how many men say they run away with me?
Tu sais combien d'hommes disent vouloir s'enfuir avec moi ?
And if they run, you'll have the chance of stopping them.
Et s'ils s'enfuient, tu auras la chance de les arrêter.
In addition, they run counter to the very essence of multilateralism.
En outre, elle est contraire à l'essence même du multilatéralisme.
Screws will not hold well if they run with the grain.
Les vis ne tiennent pas bien si elles fonctionnent avec le grain.
This is his place or they run girls from here?
C'est sa baraque ou ils font tapiner les filles ici ?
If they run DNA, he'll be all over this room.
S'ils font une recherche ADN, il sera partout dans cette chambre.
Well, they... they run a kind of a mission.
Eh bien, ils... ils dirigent une sorte de mission.
On Sundays and Holidays they run four times per day.
Les dimanches et jours fériés, ils circulent quatre fois par jour.
That is to say they run under their own power.
C'est-à-dire qu'ils courent sous leur propre pouvoir.
But once they run out you will need to bother yourself.
Mais une fois qu'ils s'épuisent vous aurez besoin de vous déranger.
Collectively, they run a system which is heading out of control.
Collectivement, ils courent un système qui est à la tête hors de contrôle.
The roots and vines— they run all over the world.
Les racines et les lianes... Elles parcourent le monde entier.
I don't know why they run from me.
Je ne sais pas pourquoi ils me fuient.
Just for a night or two, while they run some tests.
Juste pour une nuit ou deux, pour quelques tests.
To get married and be together, they run away from the parental home.
Pour se marier et d'être ensemble, ils s'enfuient du domicile parental.
And if they run, you'll have the chance of stopping them.
Et s'ils s'enfuient, tu auras la chance de les arrêter. Oui.
They did this only to see how they run away in horror.
Ils l'ont fait seulement pour voir comment ils s'enfuient dans l'horreur.
You'll need him in case they run into trouble.
Tu auras besoin de lui en cas d'ennuis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la salle d'attente
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X