rip
- Exemples
They ripped everything from you, even your name. | Ils t'ont tout pris, même ton nom. |
They ripped the love right out of you, didn't they? | Ils t'ont arraché l'amour. |
When they ripped down my placard, it got tangled around my wrist. | Lorsqu'ils m'arrachèrent ma banderole, celle-ci s'enroula autour de mon poignet. |
That's why they ripped up the rest of the house. | Donc, il a fouillé le reste de la maison. |
They also cleaned the road with branches they ripped off nearby trees. | Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants. |
That's the company that they ripped off. | C'est la société qu'ils ont volé. |
And then they ripped up my dress so now I have nothing to wear. | Elles ont déchiré ma robe, et du coup, j'ai plus rien à me mettre. |
Year on year, they ripped their path through her and into the world. | Année après année, ils l'ont déchirée en se faisant leur chemin pour venir au monde. |
You know, one day, the twins, they ripped silk flowers off of your favorite dress. | Tu sais, un jour, les jumelles, elles ont arraché des fleurs de soie de ta robe préférée. |
Well, he's the reason they ripped, the way he was playing out there. | Quoi, Logan ? C'est à cause de lui s'il est déchiré. |
Lower down, they ripped down narrow paths in the jungle to get to fields and back to Antigua. | Plus bas, ils dévalent des chemins étroits dans la jungle pour arriver dans les champs, puis Antigua. |
Who they ripped off. | C'était où ? Quoi ? Comment ? |
Wielding spades, they ripped out slabs of the Amsterdam pavement in a symbolic gesture, before adding compost and planting organic seeds. | Brandissant des bêches, ils ont arraché les dalles du trottoir d'Amsterdam dans un geste symbolique, avant d'ajouter du compost et de planter des graines biologiques. |
In addition, of course, as is simply the case with such adventures, whenever anyone helped the fugitive, they ripped off part of the treasure. | En outre, comme c'est tout simplement le cas dans ce genre d'aventures, chaque fois que quelqu'un vient en aide au fugitif, il emporte une partie du trésor avec lui. |
Once there, they ripped down tracks in the middle of coffee and maize fields, ending up in a favela where the children welcomed them with big smiles. | Une fois arrivés, ils dévalent les tracks au milieu des champs de cafés et de maïs pour arriver au milieu d’une favela où les enfants les accueillent tout sourire. |
In short, they ripped us off. | En bref, ils nous ont arnaqués. |
We won't go back to that restaurant. The last time they ripped us off. | Nous ne retournerons pas dans ce restaurant. La dernière fois, ils nous ont arnaqués. |
They ripped me out of my chair. | Ils m'ont arraché de ma chaise. |
They ripped me out of my chair. | Ils m'ont arraché de mon siège |
They ripped something out, didn't they? | Ils t'ont arraché quelque chose, n'est-ce pas ? |
