question
- Exemples
Most of the men they questioned didn't even know anything. | La plupart des hommes interrogés ne savaient rien. |
Further, they questioned how the complainant was able to allege that the R&D results had not been disseminated despite the fact that Marintek received the property rights to the programme. | Elles se sont également demandé comment le plaignant a pu soutenir que les résultats de la R&D n’avaient pas été diffusés, alors que Marintek a reçu les droits de propriété relatifs au programme. |
They questioned all of us this morning. | On nous a interrogés ce matin. |
A friend of mine saw them. They questioned him. | Un de mes amis a été interrogé. |
They questioned all of us. | Ils nous ont tous questionné. |
They questioned Pérez about her activities and the activities of other members of the family, including those of her husband. | Ils ont pris en photo les lieux et interrogé Pérez sur ses activités et celles des autres membres de sa famille, y compris celles de son mari. |
They questioned whether under the rule 3(b) of the general rules for the interpretation of the combined nomenclature [7] a blend containing less than 50 % biodiesel could still qualify as biodiesel. | Aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente au détail : |
They questioned me about my health. | Ils m'ont interrogé sur ma santé. |
You didn't say that the first time they questioned you. | Tu n'as pas dit ça la première fois qu'ils t'ont interrogé. |
Most of the men they questioned didn't even know anything. | La plupart des hommes qu'ils interrogeaient ne savaient rien du tout. |
The same thing happened when they questioned me. | Il m'est arrivé la même chose lorsqu'ils m'ont interrogé. |
Yes, they questioned me, it was never-ending! | Oui, ils m'ont interrogée, c'était à n'en plus finir ! |
But I think they questioned everyone that knew him. | Mais ils ont interrogé tous ceux qu'il connaissait. |
I'm only asking if they questioned him. | Je demande juste si on l'a interrogé. |
They wouldn't let me in the interrogation room while they questioned him. | Ils ne m'ont pas autorisé à rester dans la pièce pendant l'interrogatoire. |
Only after 13 days were they questioned by the investigative judge. | Ce fut seulement au bout de 13 jours qu'ils furent interrogés par le juge d'instruction. |
And hid it from the cops when they questioned you. | Et vous ne l'avez pas dit à la police ? |
In other words, they questioned the efficacy of the measure to achieve the stated objective. | En d'autres termes, ils s'interrogeaient sur l'efficacité de la mesure pour atteindre l'objectif déclaré. |
When they questioned you, you said I was alone. | Vous aviez dit que étais seule dans la chambre. |
When they questioned you, you said I was alone. | Non. Vous avez témoigné que j'étais seule dans la chambre. |
