they light
Forme conjuguée de light au présent pour they.
This is why they light a lamp.
C’est pourquoi, ils allument une lampe.
Why would they light all the candles?
Pourquoi voudraient-t-ils allumer toutes les bougies ?
I want to make sure they light the label!
Mais je veux savoir s'ils éclaireront la marque.
Why do they light candles?
Pourquoi ils allument des bougies ?
I think they light up.
Elles s'allument.
Today, a century later, when researchers want to visualize neurons, they light them up from the inside rather than darkening them.
Aujourd'hui, un siècle plus tard, lorsque les chercheurs veulent visualiser des neurones, ils les éclairent de l'intérieur plutôt que de les noircir.
Because the truth is, when they light their candles at ours, there is twice as much light available for everyone.
Car la vérité, c'est que lorsqu'ils allument leurs chandelles aux notres, il y a deux fois plus de lumière pour tout le monde.
Objects that seem to come alive when they light up, becoming small or great works of art as well as enlighten and enrich the furniture.
Les objets qui semblent venir en vie quand ils s'allument, devenant de petites ou grandes œuvres d'art qui offrent la luminosité et enrichissent les meubles.
Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house.
Personne n'allume une lampe pour la mettre sous un meuble : on la met sur un lampadaire, et elle donne sa lumière à toute la maison.
Therefore, unlike other telecommunications operators which are rated only once they light a fibre, BT is also rated on dark fibres.
Il y a lieu de simplifier et regrouper toutes les dispositions concernant les modalités visant la réexportation et réexpédition des produits agricoles pouvant bénéficier des régimes spécifiques d’approvisionnement.
Video LED screens are becoming the status symbols for companies, they help selling goods, services and image; they light up our streets and decorate out city landscape.
Les écrans LED de vidéo deviennent les symboles de statut pour des compagnies, ils aident à vendre des articles, des services et l'image ; ils allument nos rues et décorent dehors le paysage de ville.
Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house.
Et quand on allume une lampe, ce n’est pas pour la mettre sous un seau ! Au contraire, on la met bien en haut, et elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison.
Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house.
15 Et l’on n’allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais bien sur le lampadaire, où elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison.
In fact, the comments provided by several third parties indicate that the different way of rating BT and the other telecommunication operators when they light a new fibre may result in distortions of competition when these firms compete for the same contract.
En fait, les observations formulées par plusieurs tiers intéressés indiquent que l'application d'une méthode différente pour taxer BT et les autres opérateurs de télécommunications lorsqu'ils activent une nouvelle fibre pourrait entraîner une distorsion de la concurrence lorsque ces entreprises se battent pour le même contrat.
On Independence Day, they light a structure that is covered in pinwheels in the town square.
Le jour de l'Indépendance, ils allument une structure couverte de roues pyrotechniques sur la place du village.
Therefore, unlike other telecommunications operators which are rated only once they light a fibre, BT is also rated on dark fibres.
Par conséquent, à l'inverse des autres opérateurs de télécommunications qui ne sont taxés qu'une fois la fibre activée, BT est également taxé sur les fibres noires.
They light lamps.
Ils allument des lampes.
They light up in the dark.
Comme des petites lumières, dans le noir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X