they leaped
-ont sauté
Forme conjuguée de leap au passé pour they.

leap

The last three times they leaped, a net appeared.
Les trois derniers temps qu'ils ont sautés, un filet sont apparus.
And they leaped upon the altar which was made.
Et ils sautaient autour de l'autel qu'on avait fait.
And they leaped about the altar which they made.
Et ils sautaient autour de l'autel qu'on avait fait.
And they leaped about the altar which they made.
Et ils sautaient devant l'autel qu'ils avaient fait.
And they leaped upon the altar which was made.
Et ils sautaient devant l'autel qu'il avaient fait.
And they leaped upon the altar which was made.
Et ils sautaient devant l`autel qu`ils avaient fait.
And they leaped upon the altar which was made.
Et ils marchaient et sautaient autour de l'autel qu'ils avaient fait.
And they leaped upon the altar which was made.
Et ils sautaient devant l’autel qu’ils avaient fait.
But there was no voice, and none answered. And they leaped about the altar that had been made.
Mais il n'y eut ni voix, ni réponse ; et ils sautaient autour de l'autel qu'on avait fait.
But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
Mais il n'y eut ni voix, ni réponse ; et ils sautaient autour de l'autel qu'on avait fait.
But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.
Mais il n'y eut ni voix, ni réponse ; et ils sautaient autour de l'autel qu'on avait fait.
But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
Mais il n'y avait ni voix ni réponse, et ils sautaient par dessus l'autel qu'on avait fait.
But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.
Mais il n’y eut ni voix, ni réponse, ni signe d’attention.
But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.
Mais il n'y eut ni voix, ni réponse, ni signe d'attention.
But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.
Mais il n'y eut pas de voix, ni personne qui répondît. Et ils sautaient autour de l'autel qu'on avait fait.
But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.
Mais point de voix, point de réponse, et ils se démenaient toujours autour de l'autel qu'on avait dressé.
They leaped about the altar which was made.
Et ils sautaient devant l'autel qu'ils avaient fait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X