influence
- Exemples
Together with other genes, they influence certain brain activities. | Elles influent, avec d'autres gènes, sur certaines activités cérébrales. |
And when they influence you, they go into your heads. | Et lorsqu’ils vous influencent, c’est qu’ils entrent dans votre tête. |
Which artists do you admire and how do they influence your work? | Quels artistes admirez-vous et de quelle manière influencent-ils votre travail ? |
Birthdays are traditionally a time to acknowledge what a person has done and how they influence the lives of others. | Les anniversaires sont traditionnellement un moment où l’on salue les accomplissements d’une personne et l’influence qu’elle a pu avoir sur la vie des autres. |
Intelligent pressing sequences make it possible to produce panels with minimal offset and as a result they influence the quality and the value of the end product. | Des séquences de pressage intelligentes permettent de fabriquer des panneaux avec un minimum de décalage et influencent ainsi la qualité et la valeur du produit fini. |
Do the tachyons multiply themselves in the water or do they attract other tachyons from space or do they influence the other molecules of water while they interact with them? | Est-ce que les tachyons se multiplient dans l’eau, attirent-ils d’autres tachyons à partir de l’espace, ou influencent-ils les autres molécules d’eau tandis qu’ils interagissent entre eux ? |
Enclosures made with awnings or similar mobile installations can cause problems with the stability of the vessel since, if of sufficient size to do so, they influence the heeling moment due to wind pressure. | Les abris formés par des bâches ou d’autres dispositifs mobiles similaires peuvent occasionner des problèmes de stabilité au bateau, étant donné que – en fonction de leurs dimensions – ils ont une incidence sur le moment de gîte résultant du vent |
Furthermore, sponsorship and product placement should be prohibited where they influence the content of programmes in such a way as to affect the responsibility and the editorial independence of the media service provider. | Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Nederland BV, Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Base Chemicals AB, Eka Chemicals AB et Akzo Nobel AB : |
They influence us and we lose our tolerance. | Ils nous influencent et nous perdons notre tolérance. |
They influence you, but you still have the free will to determine your own life. | Ils vous influencent, mais vous conservez votre libre arbitre pour déterminer le cours de votre vie. |
And from that level, they influence the events on earth. | Et à partir de là, ils influencent les événements sur la terre. |
Three types of troublesome entities and how they influence your life. | Trois types d'entités créatrices d'ennuis et comment elles influencent votre vie. |
But they influence each other in profound and measurable ways. | Ils s'influencent entre eux de façon profonde et mesurable. |
Contaminants not only affect the digestion system, but they influence you mentally. | Les contaminants affectent non seulement le système de digestion, mais ils vous influencent mentalement. |
And they influence also my feelings and attitudes, I know that. | Cela influence mes réactions et mes attitudes, je le sais. |
And they influence also my feelings and attitudes, I know that. | Cela influence ma réaction et mon attitude, je le sais. |
I feel a bit sad for them and for the people that they influence. | Je me sens un peu triste pour eux et pour les personnes qu'ils influencent. |
Do you believe they influence our fate? | lnfluencent-elles nos destins ? |
With music and with all of the things they say and do, they influence the atmosphere. | La musique et tous ce qu'ils disent et font, ils influencent l'atmosphère. |
There's good evidence that human pheromones exist and that they influence hormone levels, he explains. | Il y a de bonne évidence que les phéromones humains existent et qu'ils influencent des niveaux d'hormone, il explique. |
