- Exemples
We encourage the Commission and the Council to keep to the course they have set. | Nous invitons la Commission et le Conseil à poursuivre dans la voie choisie. |
Oh, they can wait, when they have set themselves to trap a victim. | Oh, ils peuvent attendre lorsqu’ils s’apprêtent à piéger une victime. |
We must not fall into the trap that they have set for us. | Ne tombons pas dans le piège qu'ils nous tendent. |
Governments are responsible for the goals they have set for girls' education. | Les gouvernements sont responsables de la réalisation des objectifs qu'ils ont fixés pour l'éducation des filles. |
Then, and if the creature accepts, they have set foot on the road to immortality. | Ensuite, et si la créature accepte, ils se sont mis sur la route à l’immortalité. |
Beware of your opponents: they have set up a mass of sneaky traps for you. | Méfiez-vous de vos adversaires : ils ont tendu un tas de pièges sournois à votre encontre. |
They are content here to know that they have set in motion agencies for good. | Ils se contentent de savoir ici-bas qu'ils ont mis en mouvement des forces pour le bien. |
We need to get out of this trap they have set for us as quickly as possible. | Nous devons sortir le plus rapidement possible de ce piège qu’ils nous ont tendu. |
Moreover, they have set in motion local democratic processes, which should be channelled into the national dialogue. | En outre, ils ont mis en route des procédures démocratiques locales, qui doivent passer dans le dialogue national. |
Get out of the road, because in the Western exit, they have set up a roadblock for you. | Quitte la route, à la sortie ouest, ils ont installé un barrage routier. |
They should follow the guidelines they have set themselves and enable their administration to apply enacted legislation. | Ils doivent suivre les lignes directrices qu'ils ont eux-mêmes définies et permettre à leur gouvernement d'appliquer la législation adoptée. |
We encourage the authorities to pursue the implementation of the short- and medium-term programmes that they have set up. | Nous encourageons les autorités à persévérer dans la mise en oeuvre des programmes à court et moyen termes qu'elles se sont fixés. |
Are they willing to do the basic political work to achieve the implementation of the agendas they have set themselves? | Veulent-ils réaliser les tâches politiques de base pour garantir la mise en œuvre des agendas qu’ils ont eux-mêmes définis ? |
The water protectors are being forcibly removed from the camp that they have set up to defend what keeps us alive. | Les protecteurs de l'eau sont déplacés de force du camp qu'ils ont établi pour protéger ce qui nous tient en vie. |
I think they have set a good example of serving Krishna 24 hours a day, and I want to learn from them. | Je pense qu’ils établissent un bon exemple de servir Krishna 24 heures par jour et je voudrais l’apprendre d’eux. |
Thirteen Member States report that they have set up or are in the process of setting up national portals. | Treize États membres signalent qu'ils ont déjà mis en place des portails nationaux ou qu'ils sont en train de le faire. |
Even taking these difficulties into consideration, however, the reports are extremely valuable and the objectives they have set their sights on are excellent. | Toutefois, même compte tenu de ces difficultés, ces deux rapports sont extrêmement précieux et poursuivent d'excellents objectifs. |
We or our authorised partners may also use cookies that they have set on your device when you were browsing other websites. | Nos partenaires autorisés et nous-mêmes pouvons également utiliser les cookies qui ont été placés sur votre appareil lorsque vous naviguez sur d'autres sites Web. |
Often, they have set up specific procedures for service providers in that sector and can solve disputes fairly and quickly. | Elles disposent souvent de procédures spécifiques pour les fournisseurs de services dans ce secteur et peuvent régler les différends rapidement et de manière équitable. |
People tend to forget that they have set something and do not realize that they want to collect data longer than originally planned. | Les utilisateurs ont tendance à oublier qu'ils ont défini une date limite alors qu’ils souhaitent collecter des données plus longtemps que prévu. |
