persecute
- Exemples
Human beings need a Savior and salvation comes first through those whom they have persecuted and rejected. | Les hommes ont besoin d’un Sauveur, et le salut leur viendra à travers ceux qu’ils ont d’abord persécuté et rejetés. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours. | S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my word, they will keep yours also. | S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my word, they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my word, they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi : s’ils ont gardé mes paroles, ils garderont aussi les vôtres. |
If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, (o. logos) they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, vous aussi ils vous persécuteront ; s'ils ont gardé ma parole, la vôtre aussi ils la garderont. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. Matthieu 10 :24,25 |
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. | S'ils M'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont gardé Ma parole, ils garderont aussi la vôtre. Jn 15,21. |
