they have faced
Forme conjuguée de face au present perfect pour they.
They are also looking for love online because they have faced similar challenges in life.
Ils sont également à la recherche d'amour en ligne, car ils ont été confrontés à des défis similaires dans la vie.
When asked about the biggest challenge they have faced, Jay mentioned initial resistance to change.
Lorsqu’on leur a posé la question du plus grand défi auquel ils ont été confrontés, Jay a mentionné la résistance initiale au changement.
The journey ahead for Egyptian women could include some of the greatest challenges they have faced so far.
Le chemin que doivent parcourir les Égyptiennes sera semé des plus grands défis qu’elles aient eu à relever jusqu’à présent.
I also express my best wishes to the people and the Government of Rwanda in overcoming all the difficulties they have faced.
Je souhaite de plus adresser mes meilleurs voeux au peuple et au Gouvernement rwandais afin qu'ils surmontent toutes les difficultés qu'ils ont rencontrées.
For this study, at least 60 percent of journalists said they have faced attacks and been affected by defamation cases.
Pour cette étude, au moins 60 pour 100 des journalistes ont indiqué avoir couru le risque d'être attaqués et ont été impliqués dans des affaires de diffamation.
The comandantes' speeches all followed roughly the same tone, talking of the struggle and the same problems they have faced for twelve years.
Les discours des autres Commandants zapatistes suivirent le même ton, axé sur les luttes et les mêmes problèmes qu'il y a douze ans.
Because of the manner of their creation, they have faced a great number of political and legal challenges in establishing their legitimacy.
En raison des circonstances qui ont présidé à leur création, ils ont dû faire face à de nombreuses difficultés politiques et juridiques pour établir leur légitimité.
This presents humanitarian workers and civilians with a lethal new threat in addition to the banditry and intimidation they have faced so far.
Cela entraîne pour les agents humanitaires et les civils une nouvelle menace meurtrière, qui vient s'ajouter au banditisme et à l'intimidation auxquels ils ont dû faire face jusqu'à présent.
The site introduces the visitor to other children of about the same age, who describe their own lives and cultures, including problems they have faced involving racism.
Le site présente le visiteur à d'autres enfants de son âge, qui parlent de leur vie et leur culture, notamment des problèmes de racisme qu'ils ont rencontrés.
These countries said members have not yet described any problems they have faced in trying to use the system, even though there have been numerous opportunities to do so.
Ces pays ont dit que les Membres n'avaient pas encore décrit les problèmes auxquels ils avaient été confrontés en essayant d'utiliser le système, alors qu'ils avaient eu de nombreuses occasions de le faire.
The Group commends the Commissioner-General and all UNRWA staff for their tireless efforts to maintain the basic operations of the Agency, despite the constraints on the availability of resources that they have faced.
Il félicite le Commissaire général et le personnel de l'UNRWA des efforts qu'ils déploient pour que l'Office continue d'assurer des services minimums malgré ses difficultés financières.
The Group commends the Commissioner-General and all UNRWA staff for their tireless efforts to maintain the basic operations of the Agency, despite the constraints on the availability of resources that they have faced.
Le Groupe félicite le Commissaire général et tout le personnel de l'Office de leurs efforts inlassables pour préserver les activités de base de l'Office, malgré ses difficultés financières.
The lack of information about the reasons why S17 orders have been imposed means those affected are often unable to challenge the restrictions in court or seek justice and reparations for the violations they have faced.
En raison du manque d'informations concernant les raisons de l'application de la procédure S17, les personnes concernées n'ont souvent pas la possibilité de contester ces restrictions devant les tribunaux et de demander justice et réparation pour les violations qu'elles ont subies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X