adopt
- Exemples
Ecuador, Nicaragua and the United States indicated that they had adopted their NPOA-Capacity. | L'Équateur, le Nicaragua et les États-Unis ont adopté leur plan d'action national/capacités de pêche. |
Several States reported that they had adopted codes of conduct for their public officials. | Plusieurs États ont indiqué avoir adopté des codes de conduite à l'intention de leurs agents publics. |
A large number of Governments indicated that they had adopted legislation for the control of precursors. | De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs. |
Other countries reported that they had adopted sensitive interview methods for children (Croatia, Poland, Philippines and Qatar). | Certains pays ont adopté des méthodes d'entrevue adaptées aux enfants (Croatie, Philippines, Pologne et Qatar). |
He was glad to hear that they had adopted his recommendations, including putting an end to impunity. | Il est heureux d'apprendre qu'elles ont adopté ses recommandations et notamment décidé de mettre fin à l'impunité. |
Most of the States reported that they had adopted legislation permitting and facilitating extradition in such cases. | La plupart des États ont indiqué avoir adopté des lois autorisant et facilitant l'extradition pour ce genre d'affaires. |
On the thematic issue of complementary international standards, the experts discussed the methodology that they had adopted for the study. | S'agissant de la question des normes internationales complémentaires, les experts ont examiné la méthodologie qu'ils avaient adoptée pour l'étude. |
Government representatives outlined special policies, which they had adopted to promote linkages. | Des représentants de gouvernements ont présenté les grandes lignes des mesures adoptées pour promouvoir les liens entre STN et PME. |
For each provision selected, information was elicited by asking States whether they had adopted the measures required by the Convention. | Pour chacune des dispositions retenues, on a demandé aux États s'ils avaient adopté les mesures prescrites par la Convention. |
For each selected provision, information was elicited by asking States whether they had adopted the measures required by the Convention. | Pour chacune des dispositions retenues, on a demandé aux États s'ils avaient adopté les mesures prescrites par la Convention. |
In the first reporting period, 90 per cent of Governments reported that they had adopted legislation on extradition procedures. | Pour le premier cycle de collecte d'informations, 90 % des gouvernements ont déclaré qu'ils avaient adopté une législation sur les procédures d'extradition. |
Most of the responding States reported that they had adopted the necessary legislative measures to criminalize this activity. | Les États qui ont répondu font pour la plupart savoir qu'ils ont adopté les mesures législatives nécessaires pour incriminer cette activité. |
He explained that the host country authorities had informed his Government that they had adopted a random search policy. | Les autorités du pays hôte avaient informé le Gouvernement turc qu'elles avaient adopté une politique de fouilles au hasard. |
Most of the responding States reported that they had adopted the necessary legislative measures to criminalize this activity. | Les États qui ont répondu ont pour la plupart fait savoir qu'ils avaient adopté les mesures législatives nécessaires pour incriminer cette activité. |
Most countries reported that they guaranteed the right to be informed, but that they had adopted different implementation strategies. | La plupart des pays ont indiqué qu'ils garantissaient le droit d'être informé, tout en suivant des stratégies différentes dans l'application de ce principe. |
Minister Khan expressed concern that delegations have remained increasingly entrenched in the positions they had adopted in Geneva. | Le Ministre Khan s'est dit préoccupé par le fait que les délégations campaient de plus en plus sur les positions qu'elles avaient adoptées à Genève. |
For each provision selected, information was elicited by asking States whether they had adopted the measures required by the Convention. | Pour chaque disposition considérée, il a été obtenu des informations précises en demandant aux États parties s'ils avaient adopté les mesures préconisées par la Convention. |
Most Governments (60 per cent) reported that they had adopted measures to raise awareness of the problem of ATS. | La plupart des gouvernements (60 %) ont fait savoir qu'ils avaient pris des mesures pour mieux faire connaître le problème des stimulants de type amphétamine. |
Most Governments (54 per cent) reported that they had adopted measures to raise awareness of the problem of ATS. | Un grand nombre de gouvernements (54 %) ont fait savoir qu'ils avaient pris des mesures pour mieux faire connaître le problème des stimulants de type amphétamine. |
A large number of the Governments responding to the biennial questionnaire (77 per cent) indicated that they had adopted legislation for the control of precursors. | Un grand nombre de gouvernements ayant répondu au questionnaire biennal (77 %) ont indiqué qu'ils avaient adopté des lois régissant le contrôle des précurseurs. |
