doubt
- Exemples
The people are confused, so they doubt everything. | Les habitants sont confus et doutent de tout. |
The islanders are confused, so they doubt everything. | Les habitants sont confus et doutent de tout. |
Nor should they doubt their capability to organise creatively in order to overcome differences rather than surrender to the attempts by the likes of Donald Trump to exploit fears and divide the nation further. | Ils ne doivent jamais non plus douter de leurs capacités à s’organiser de façon créative pour surmonter les différences plutôt que de capituler face aux personnes comme Trump qui exploitent des peurs et divisent davantage la nation. |
A lesser person doubts the absolute because they doubt themselves. | Les faibles doutent de l'absolu parce qu'ils doutent d'eux-mêmes. |
Just momentarily they doubt their own abilities to feel weakened and demoralized. | Il suffit qu'elles doutent momentanément de leurs propres capacités pour se sentir affaiblies et démoralisées. |
Because they can dream of truth, but cannot live with it, they doubt. | Car ils rêvent de vérité, mais ne peuvent pas vivre avec. Alors ils doutent. |
But not for one moment did they doubt the justice of our common choice. | Mais pas un instant, ils n'ont mis en doute la justesse de notre choix commun. |
So whenever they doubt themselves, they can get the positive side of it to stop doubting. | Quand ils se mettent à douter, ils peuvent avoir le côté positif pour les en empêcher. |
I hear people say that they doubt that there are good reasons for such an expansion, for reasons of effectiveness. | Je vois ça et là s'élever des voix pour douter du bien-fondé de cet élargissement, et cela, pour des raisons d'efficacité. |
A lot of the students who study psych go through a phase where they doubt their own sanity. | Beaucoup d'étudiants qui étudient la psychologie traversent une phase où ils doutent de leur propre santé mentale. |
They doubt our ancestry, but they don't say the story isn't accurate. | Bon, ils nous insultent, mais on fait mouche. |
They doubt that States would see it in their interests to ratify an eventual treaty, rather than relying on particular aspects of it as the occasion arises. | Ils doutent que les États considèrent de leur intérêt de ratifier un éventuel traité plutôt que de faire fond sur des aspects particuliers de celui-ci quand l'occasion se présente. |
They doubt the authenticness of the relic. | Ils doutent de l'authenticité de la relique. |
They doubt that many of the things the president said are true. | Ils doutent que beaucoup des choses que le président a dites soient vraies. |
They doubt the sincerity of my apology, and I don't know how to convince them that I'm really sorry about what I did. | Ils doutent de la sincérité de mes excuses, et je ne sais pas comment les convaincre que je regrette vraiment ce que j'ai fait. |
