borrow
- Exemples
They borrow a dress or a sweater in 19th Century style and suddenly they belong to another time, another place and another world so that the fantasy becomes real. | Empruntant un habit de l'époque, ils se trouvent soudain transposés dans un autre âge, un autre endroit et un autre monde où l'imagination devient réalité. |
And its name, they borrow from the lower layer - it is of non-woven fabrics. | Et son nom, ils empruntent de la couche inférieure - il est des tissus non-tissés. |
Governments borrow and increasingly they borrow not only at the central but also at the local levels, especially at the level of municipalities. | Les pouvoirs publics empruntent et le font de plus en plus non seulement à l'échelon national mais encore à l'échelon local, en particulier au niveau des municipalités. |
Here's what we call a "barefoot MBA," teaching people how to do business so that, when they borrow money, they'll succeed with the business. | Voici ce qu'on appelle un MBA pieds nus qui enseigne aux gens comment gérer des affaires pour que, quand il empruntent de l'argent, leur entreprise soit un succés. |
Developing countries, but also countries in the north, are trapped in a vicious circle in which they borrow each year in order to be able to meet their repayments. | Les PED mais aussi les pays du Nord sont pris dans une spirale infernale où ils empruntent chaque année pour pouvoir faire face aux remboursements. |
Then they borrow, and they borrow, and - worse - they then print money, because politicians and their central banks have a machine which prints money. | Alors, ils empruntent, et ils empruntent, et - pire - ils impriment de l'argent, parce que les responsables politiques et leurs banques centrales disposent d'une machine à imprimer de l'argent. |
I always have extra of these for teaching, and when a schoolmate is bore a student, they borrow one of these and there are no problems. | Je l'ai toujours plus avec ceux de l'éducation, et quand un masque scolaire taquine un étudiant, donc ils empruntent l'un d'entre eux, et donc il n'y a pas de problème. |
The United States has become weak because they borrow too much from overseas, because they import too much from abroad, in particular goods that they can no longer produce themselves, and because they over-use their military power for the benefit of the other countries. | Les États-Unis seraient devenus faibles parce qu’ils empruntent et importent trop de l’étranger, notamment des biens qu’ils ne peuvent plus produire eux-mêmes, et parce qu’ils utilisent trop leur puissance militaire au bénéfice de l’étranger. |
Private banks grant loans to governments at profitable rates for themselves while they borrow at a very low rate from the central bank Central Bank The establishment which in a given State is in charge of issuing bank notes and controlling the volume of currency and credit. | Les banques privées prêtent aux États à des taux rémunérateurs pour elles tandis qu’elles empruntent à la banque centrale Banque centrale La banque centrale d’un pays gère la politique monétaire et détient le monopole de l’émission de la monnaie nationale. |
Members must sign out any items they borrow. | Les membres doivent enregistrer la sortie de tout article qu'ils empruntent. |
They borrow money and never pay you back. | Elle vous emprunte de l'argent et ne vous le rend jamais. |
