se reposer

J'aimerais juste que tu te reposeras.
I just wish you would get some rest.
Ok, tu te reposeras le reste de la journée, et tu seras en forme pour la cérémonie.
You'll be fine for graduation. Well, no, actually.
Ensuite, tu te reposeras tout le temps que tu voudras.
Then, you can take as much time as you want.
Je te le promets. Tu te reposeras sur mes terres.
I promise you, You will rest In my land.
Tu te reposeras dans ce fauteuil.
When you are at rest, you will sit in the chair.
Pas de repos ! Tu te reposeras pendant la course ?
You plan to rest in the race?
Tu auras la paix, tu te reposeras.
You'll get a lot of rest and peace.
Viens donc dormir dans un vrai lit, chez moi tu te reposeras
Come over and get a good night's sleep in a proper bed.
Réglons ça et tu te reposeras ensuite.
The sooner we settle this, the sooner you'll get some rest.
Viens donc dormir dans un vrai lit, chez moi, tu te reposeras
Come over and get a good night's sleep in a proper bed.
J'espère que tu te reposeras bien.
Hope you sleep well.
Tu te reposeras autant que tu voudras.
You rest all you want.
Tu te reposeras plus tard.
You can rest later.
- Tu te reposeras à l'hôpital.
You'll have to stay in the hospital quite a while.
Bien. Tu te reposeras, alors.
Okay, well, then maybe just some rest.
Tu te reposeras sur le canapé du salon, et je reste dans ma chambre.
Like, you stay in the living room on the couch, and I stay in my bedroom.
Tu resteras couché jusqu'à 10h, tu penseras à un monde meilleur, tu te reposeras.
You'll stay in bed until ten, think about a better world and have a rest.
Et tu te reposeras, tu verras.
You need a rest like that.
Caramell Café Bar : Ici tu te reposeras, tu prendreras un café ou l’un de plusieurs sortes du thé, tu goûteras des cocktails et de boissons alcoolisés et non alcoolisés.
Caramell-Café-Bar: In our café-bar you can spend pleasant minutes in front of a cup of coffee or tea, and you can get the exotic taste of our cocktails, soft and alcoholic drinks.
Je t'aiderai à nettoyer après la fête. Je te connais. Tu ne te reposeras pas tant que ce ne sera pas fini.
I'll help you clean up after the party. I know how you are. You won't rest until it's done.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X