tarder
- Exemples
Dans ce contexte, c’est le Conseil qui tarde. | In this context, it is the Council that is delaying. |
Il me tarde de te présenter mon mari, Darrin. | I can't wait for you to meet my husband, Darrin. |
Et notre succès ne tarde pas à attendre. | And our success is not long to wait. |
Il me tarde d'élever ce cher enfant au sacerdoce. | I long to elevate this dear child to the priesthood. |
Si je tarde dans la sacristie, ne m'attends pas. | If I'm in the sacristy for too long, don't wait. |
Il me tarde d’élever ce cher enfant au sacerdoce. | I long to elevate this dear child to the priesthood. |
Il nous tarde de te revoir dans trois semaines. | Well, we look forward to seeing you in three weeks then. |
Il me tarde que tu rencontres mon grand-père Stan. | I can't wait for you to meet my Grandpa Stan. |
Y a t-il un monde qui vous tarde de voir ? | Is there a world you long to see? |
Je ne sais pas, mais il me tarde de me marier. | I don't know, but I can't wait to get married. |
Costi, ne tarde pas. J'ai une journée chargée. | Costi, don't be long. I've a busy day today. |
Maintenant, il me tarde de vivre avec toi ! | Now I can't wait to live with you! |
Et cela ne tarde pas à arriver. | And this does not take long to come. |
Il vous tarde de reprendre le travail de votre vie. | You're anxious to get back to your life's work. |
Petit b, il me tarde de déménager à New York. | And B, I cannot wait to move to New York. |
Je tarde trop longtemps. Mais voici mon père. | I stay too long, but here my father comes. |
Je peux imaginer comme il vous tarde parfois de commencer. | I can imagine how you can hardly wait to get started sometimes. |
Il me tarde de venir te voir, Logan. | I can't wait to come see you, Logan. |
Et il me tarde de découvrir ce que vous faites vraiment ici. | And I can't wait to find out what you're really doing here. |
Oh, est ce que c'est correct de dire "tarde" ? | Oh, is it all right to say "tarde"? |
