It is reality that stirs the questions in the heart.
C’est la réalité qui éveille les questions dans le cœur.
You are the force that stirs our charity.
Tu es la force qui allume notre charité.
Why does it have to be you that stirs me?
Pourquoi faut-il que ce soit toi qui m'excite ?
Truth be told, it stirs great emotion in us.
À vrai dire, cela suscite beaucoup d'émotion en nous.
Just the mention of cities such as Casablanca, Marrakesh and Tangier stirs the senses.
Juste la mention de villes comme Casablanca, Marrakech, et Tanger remue les sens.
The air fills the rivers, stirs the waters, waters the forests.
L'air remplit les rivières, mélange les eaux, arrose les forêts.
The UEFA Champions League is a competition that stirs emotions around the world.
L'UEFA Champions League est une compétition qui suscite l'émotion dans le monde entier.
You can find what stirs you.
Vous pouvez trouver ce que vous remue.
For when my heart stirs me one way, what should I do?
Pour quand mon coeur me remue un chemin, qu'est-ce que je devrais faire ?
Aromatically, this oil stirs the senses and helps to relax the body and mind.
Aromatiquement, cette huile attise les sens et contribue à détendre le corps et l'esprit.
Evil stirs beneath the Spine of the World.
Le mal rôde dans l'Épine Dorsale du Monde.
What stirs your emotions?
Que remue vos émotions ?
It stirs hope in the heart.
Elle éveille dans le cœur l’espérance.
It rather stirs useless greed in us and leads us to destruction.
Cela nous apporte plutôt une cupidité vaine et nous conduit vers la destruction.
Christmas wakes us up, stirs our hearts, and calls us to be better people.
Noël nous réveille, émeut nos cœurs et nous appelle à être de personnes meilleures.
Who stirs behind the casement?
Qui remue derrière la fenêtre ?
Not a ripple stirs the sea, It is still as still can be.
La mer ne gronde ni ne tempête, Quelques ridules seules s'entêtent.
Him being here stirs up things.
Le fait qu'il soit là n'arrange pas les choses.
This is why a Guerlain fragrance enchants, stirs and captivates the senses like none other.
C’est pour cela qu’un parfum Guerlain enivre, émeut et captive les sens comme nul autre.
Something stirs in the east.
Quelque chose s'agite à l'Est.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X