Unfortunately the shift of 1976 stirred two types of reactions.
Le tournant de 1976 suscita malheureusement deux types de réaction.
It is stirred by paddle, which drys evenly.
Il est agité par la pagaie, qui sèche uniformément.
The mist of the garden stirred and rolled in the wind.
Les brumes du jardin glissaient et roulaient sous le vent.
So, he was stirred and followed the Lord.
Alors, il s'est et a suivi le Seigneur.
The visitors were many and all the voices from downstairs stirred together.
Les visiteurs étaient beaucoup et toutes les voix remuèrent ensemble.
The mixture shall be shaken or stirred repeatedly.
Le mélange est agité ou remué à plusieurs reprises.
A building mixture is stirred with a mixer until smooth state.
Un mélange de construction est agité avec un mélangeur jusqu'à l'état lisse.
Socialists will be stirred by speeches made by other socialists.
Les socialistes seront agités par des discours prononcés par d'autres socialistes.
The third day stirred the people even more.
Le troisième jour a encore plus agité les gens.
Society has been stirred up to the depths.
La société a été remuée jusque dans ses profondeurs.
An additional temperature sensor measures the temperature in the stirred tank.
Un capteur de température supplémentaire mesure la température dans le réservoir agitateur.
It seems that you have stirred the imagination of our French visitor.
Il semble que vous ayez attisé l'imagination de notre visiteur français.
The world is stirred with the spirit of war.
Le monde est agité par un esprit belliqueux.
Excuse me, but I don't need to be stirred or squashed.
Excusez-moi, mais je ne veux être ni attirée ni forcée.
The implementation of international conventions on these matters has stirred some controversy.
La mise en œuvre de conventions internationales sur ces questions a suscité quelques controverses.
All these aspects demonstrate that liberalisation has stirred the market.
Tous ces éléments prouvent que la libéralisation a permis une évolution du marché.
The workers' political strikes stirred up the whole country.
Les grèves politiques des ouvriers avaient galvanisé tout le pays.
The spending of public money has always stirred up strong feelings.
L'utilisation des fonds publics a toujours déchaîné les passions.
The 1-octanol-water system is stirred until equilibrium is attained.
Le système 1-octanol/eau est agité jusqu’à ce que l’équilibre soit atteint.
Over the last year developments in Ukraine stirred the whole world.
Depuis l’année dernière, les événements en Ukraine ont agité le monde entier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X