stimuler

Ils sont des réponses spécialisées aux stimules du milieu naturel.
They are specialized answers at the stimulus of the natural environment.
Tu lui prends la main, l’encourages, la stimules.
You take the hand, you encourage, you push.
Avec tel but - il a expliqué - la nouvelle loi introduira des modifications pour faire en sorte que le système concessorio devient plus flexible et stimules les investissements. Rechercher des hôtels Destination
With such scope - it has explained - the new law will introduce modifications in order to do so as that the concessorio system becomes more flexible and incentives the investments.
Ainsi, le futur est l’effet des stimules –réactions- déjà adoptées et considérées efficaces par l’expérience et non du déplacement des causes du présent, parce qu’il serait très compliqué adopter la stratégie de leur recherche et de leur analyse.
Thus, the future will be the effect of stimuli (reactions) already adopted and considered effective and not the effect of the eradication of present processes, just because it would demand too much time to find the causes.
Quand les muscles AR est stimulés, il peut induire l'hypertrophie.
When a muscles AR is stimulated, it can induce hypertrophy.
Cancers qui sont stimulés par la division d'arrêt de testostérone ou d'oestrogène.
Cancers that are stimulated by testosterone or estrogen stop dividing.
Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.
They are also being spurred on by global integration.
Ce sont les chemins de fer qui doivent être stimulés, pas les autoroutes.
It is railways which should be stimulated, not motorways.
L'une des particularités des extravertis est leur besoin d'être stimulés.
One of the things that characterizes extroverts is they need stimulation.
Lorsque les gens entendent de telles choses, beaucoup de gens se sentent stimulés.
When people hear such things, many people feel challenged.
Les récepteurs olfactifs produisent des signaux électriques lorsqu'ils sont stimulés par des odeurs.
Olfactory receptors produce electric signals when stimulated by odors.
Les récepteurs olfactifs produisent des signaux électriques lorsqu'ils sont stimulés par des odeurs.
Olfactory receptors produce electric signals when stimulated by odours.
De nombreux États membres ont besoin d'être stimulés.
Many Member States are in need of a push.
Les hommes primitifs sont stimulés par la compétition.
Early man is stimulated by competition.
Les hommes sont des créatures visuelles Les hommes sont plus stimulés visuellement que les femmes.
Men are visual creatures Men are more visually stimulated than women.
Comme les muscles, les os perdent progressivement de leur force s'ils ne sont pas convenablement stimulés.
Like muscles, bones gradually lose strength if they are not properly stimulated.
Ces mécanismes sont stimulés par l'activation des récepteurs d'androgène (directement ou comme DHT).
These mechanisms are stimulated by activation of the Androgen Receptors (either directly or as DHT).
Ces points potentiels sont stimulés par une contemplation de ces qualités concentrée sur la Lumière.
These potential points are stimulated by a contemplation of these qualities focussed upon the Light.
Nous y allons pour être stimulés par l'art et par toutes ces autres choses.
We go there for stimulation in art and all those other things.
L'efficacité des gonadotrophines dépend de la capacité des ovaires à être stimulés.
Their effectiveness depends on whether the ovaries are capable of being stimulated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X