Forme conjuguée de sous-estimer a l'imparfait pour ils/elles.

sous-estimer

Je ne pensais pas que ce soit possible qu'ils vous sous-estimaient, mais... C'est vrai.
I didn't think it was possible they were underselling you, but they were.
Mes amis me sous-estimaient.
My friends had a contract out on me.
Mes amis me sous-estimaient. Mais ça n'allait pas durer.
My friends had a contract out on me.
Le groupe scientifique a fait remarquer que ces valeurs sous-estimaient l'exposition aiguë des animaux considérés individuellement.
The PPR Panel noted that these values would underestimate acute exposure of individual animals.
Les gens le sous-estimaient.
He was a little smarter than everyone gave him credit for.
En conséquence, les compagnies prenaient davantage de risques lorsqu'elles investissaient dans la prospection et les pays sous-estimaient souvent la valeur de leurs gisements de minéraux.
Lack of such data implied greater risks for companies when investing in exploration, and also often led countries to underestimate the value of their mineral deposits.
Outre ces comptes de gestion, le requérant a fourni des documents d'assurance et des lettres de crédit démontrant que les comptes vérifiés de l'entreprise sous-estimaient la position financière de celle-ci.
In addition to these management accounts, the claimant provided insurance documents and letters of credit that demonstrated that the company's audited accounts understated the financial position of the company.
Plus précisément, les documents présentés par le Service des achats au Comité des marchés du Siège sous-estimaient de 17 millions de dollars l'engagement des dépenses découlant du contrat proposé concernant la fourniture des rations ;
More specifically, the Procurement Service's presentation to the Headquarters Committee on Contracts understated the commitment arising from the proposed rations contract by $17 million.
L'intransigeance de la Lutte que menèrent Marx, Engels et Lénine contre l'opportunisme, d'une part, et contre l'anarchisme, d'autre part, démontre qu'ils ne sous-estimaient pas du tout ce danger.
The irreconcilability of the struggle waged by Marx, Engels, and Lenin against opportunism, on the one side, and anarchism, on the other, demonstrates that they did not at all underestimate this danger.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X