train
- Exemples
I thought she trained you two better than that. | Je pensais qu'elle vous avait entrainés mieux que ça... |
During 2006 and 2007 she trained as a teacher at Universidad de Buenos Aires and worked as assistant professor in subjects relating to Environmental Law. | En 2006 et 2007, elle débute une formation d'enseignant a l'Université de Buenos Aires et est intervenue comme professeur adjointe lors de cours liés au droit de l'environnement. |
She trained me, and now I'm her boss. | Elle m'a montré avant que je devienne son patron. |
She trained as a primary school teacher but married Melville in 1917 before taking up a profession. | Elle a suivi une formation de l'école primaire mais marié Melville en 1917 avant de prendre une profession. |
She trained extensively, moving up the ranks while representing her country, and was expected to shatter longstanding records in the upcoming world championships. | Au prix d’un entraînement draconien, elle gravit tous les échelons en représentant son pays, et l’on s’attendait à la voir surpasser tous les records en vigueur lors des prochains championnats du monde. |
She trained hard and improved her game for the tournament. | Elle s'est beaucoup entraînée et a amélioré son jeu pour le tournoi. |
She trained the players well, and it showed on the field. | Elle a bien entraîné les joueurs, et cela se voyait sur le terrain. |
It's not like she trained it to be an attack monkey. | Elle ne l'a pas formé à être un singe agressif. |
In 1975, Mukhina Elena Vyacheslavovna receivedthe first serious injury, when she trained during the Games of the Peoples of the USSR. | En 1975, Mukhina Elena Vyacheslavovna a reçula première blessure grave, quand elle s'est entraînée pendant les Jeux des peuples de l'URSS. |
In Phase 2, she trained and mentored the teachers but did not teach any of the classes. | Elle joua un rôle essentiel pour guider et conseiller les enseignantes, mais elle n’enseigna dans aucune des classes. |
There she trained as a physician, and met and married a laser physicist from Zimbabwe who was completing his PhD in Helsinki. | Là-bas, elle a étudié la médecine, a rencontré puis s’est marié avec un médecin spécialiste du laser originaire du Zimbabwe qui faisait son doctorat à Helsinki. |
After returning to Germany, she trained at the SDI language institute in Munich and starting working as a freelance translator/editor following the birth of her son in 1984. | Après être rentrée en Allemagne, elle a suivi une formation à l’institut de langues SDI de Munich et a commencé à travailler comme traductrice/correctrice indépendante suite à la naissance de son fils en 1984. |
The last time she trained was with her dad. | Elle a arrêté quand son père est mort. |
She trained as a journalist and then specialized in social issues. | Elle a suivi une formation de journaliste et s’est spécialisée sur les questions sociales. |
She trained very hard to perform her best. | Elle s'est entraînée très dur pour bien jouer. |
She trained an amazing roster of violin virtuosos: Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman. | Elle a formé un panel incroyable de violonistes virtuoses : Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman. |
She trained for three weeks in Hilweyne and is now officially in the military. | Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée. |
She trained us in the use of the machine and the analysis of readings. | Elle nous a formés sur l’utilisation de la machine et sur la lecture des analyses. |
She trained at the Sue Robinson School of Ballet and Central School of Ballet. | Elle s'est formée à l'Ecole de Ballet Sue Robinson et à l'Ecole Centrale de Ballet. |
She was educated in Switzerland and England. She trained extensively at the Abbey Theatre in Dublin and travelled throughout Europe before settling in Los Angeles, California in early 1968. | Elle a fait ses études en Angleterre et en Suisse, a été formée à l'Abbey Theatre et a voyagé longtemps en Europe avant de s'installer à Los Angeles en 1968[1]. |
