Pourquoi on ne se verrait pas dans mon bureau ?
Why don't we meet in my office?
Pourquoi on se verrait pas au King à 2h30 ?
Why don't we meet at king at 2:30?
Pourquoi est-ce qu'on ne se verrait pas quand je reviens ?
Why don't we meet up when I get back?
Des fois, on se verrait pas pendant 2 semaines, un mois.
We'd not meet for 2 weeks, a month.
T'as dit que ça irait mal la prochaine fois qu'on se verrait.
You said next time you see me gonna be bad.
Je t'ai dit pendant le repas, qu'on se verrait vite.
I told you at lunch I'd see you soon.
On ne se verrait pas si je venais à t'appeler.
You'd never meet me if I called you.
Pourquoi on se verrait pas demain ?
Why don't we meet up tomorrow?
J'espérais que ça ne se verrait pas.
Well, I hoped it didn't show.
On ne se verrait pas pendant un mois.
I wouldn't be allowed to visit you for 30 days.
On ne se verrait plus.
I wouldn't see you anymore.
Il a dit que quand on se verrait, je devais vous donner ça.
He told me the next time you and I met, to give it to you.
Parce que comme tu le sais, j'ai dit à Summer qu'on se verrait tous là bas
Because I told Summer I'd meet you both there.
Au cas où ça ne se verrait pas.
Afraid maybe people wouldn't notice.
Notre différence se verrait.
People would know we're different.
Le régulateur qui se verrait refuser une demande, doit pouvoir demander l'arbitrage de ses pairs.
Any regulator who has a request for information rejected should be able to ask his or her peers to arbitrate.
Allons. On se verrait encore.
Well, I don't think it is.
J'avais vraiment pas pensé qu'on ne se verrait pas pendant trois mois.
I meant it when I said that I didn't think about Being away from you for three months.
Le Président a accepté cette proposition et indiqué que le représentant de la Finlande se verrait accorder un délai.
The Chairman accepted the proposal and indicated that time would be allocated during the Conference for his presentation.
Il serait regrettable que la situation en arrive au point où le Conseil se verrait contraint d'agir pour y remédier.
It would be regrettable if the situation came to the point where the Council would be forced to take action on this matter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X