Ça changera peut-être, quand les filles se marieront.
Of course, it might be different when the girls marry.
Ils se marieront pas, de toute facon.
They're not going to get married anyway.
Alors ils se marieront jamais parce que je me ferai jamais à cette idée.
Then they'll never get married, because I'm never gonna adjust to it.
Alors ils se marieront jamais parce que je me ferai jamais à cette idée. - Cinq, six, sept...
Then they'll never get married, because I'm never gonna adjust to it.
Sans oublier nos caves à vins proposant une grande variété de vins français et californiens qui se marieront parfaitement avec votre menu.
Our wine cellar offers the perfect complement to your menu from its wide selection of French and Californian wines.
Ma mère dit que Martina et Juan se marieront un jour.
My mom says that Martina and Juan will one day get married.
Ils ne sont pas amoureux, ils ne se marieront jamais.
They're not in love, they're never getting married.
Peu importe quand ils se marieront du moment qu'ils sont heureux.
It doesn't matter when they get married as long as they're happy.
Le jour viendra finalement où les saints se marieront avec le Seigneur.
The day will finally come when the saints are to marry the Lord.
Tu crois qu'ils se marieront ?
Do you think they'll get married?
Et nos enfants se marieront ici aussi.
Now both of them will get married here too.
Si aucun des deux n'est casé à 40 ans, ils se marieront.
Like if neither of them are married by 40, they marry each other.
Plus tard, ils se marieront.
Later the two of them will get married.
Samedi, le grand jour viendra où le prince Harry et Meghan Markle se marieront.
On Saturday, the big day will come when Prince Harry and Meghan Markle get married.
Nos clients se marieront !
Your client and mine are getting married.
Ils se marieront ici même ! Elle, lui, vous et moi.
It will be a simple wedding, right here in this room bride, groom, you and I.
Quand mes fils se marieront, je traiterai leurs épouses comme mes propres filles, avec gentillesse.
When my sons get married, I will treat them as if they were my own daughters and be kind.
Son plus ? Des teintes douces et intemporelles ainsi que des lignes sobres qui se marieront à tous les types d'espace.
Soft and timeless tones and an understated design that will go well with all types of spaces.
La copropriété de la terre par les conjoints augmentera l’instabilité des mariages, car les femmes se marieront et divorceront jusqu’à cinq fois pour acquérir des terres.
Spousal co-ownership of land will increase instability in marriage as women will keep on marrying and divorcing up to five times to acquire land.
Les deux parties ont atteint l'âge de 4 ans ou plus, et un total de cinq visites au bulletin se marieront et les deux parties généreront la prochaine génération.
Both parties have reached the age of 4 or above, and a total of five visits to the newsletter will marry and both sides will generate the next generation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X