se courber

Les écrans sphériques se courbent horizontalement et verticalement autour du visage.
Spherical lenses curve horizontally and vertically around your face.
C'est la raison pour laquelle les gens se courbent devant elles.
This is why people bow down in front of them.
Pour commencer à tisser une tresse, les pointes des cheveux se courbent légèrement.
To begin to weave a braid, the tips of the hair slightly curl.
Les iniques se courbent devant les bons, et les méchants, aux portes du juste.
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
Les ombres bougent, se courbent et se déforment tandis que notre source de lumière, le Soleil parcourt le ciel.
Shadows move, bend, and distort as our light source (sun) travels across the sky.
Lorsque les arbustes jaunissent, leurs tiges se courbent vers le sol ou commencent à flétrir, il est temps de les couper.
When shrubs go yellow, their stems bend towards the ground or they start to go to seed, it is time to cut them down.
Seuls les fruits qui se courbent vers le bas sont acceptés comme des fruits bons et mûrs, et non ceux qui affirment qu’ils sont les plus élevés.
The only fruits, which bend down, are accepted as good and matured fruits, and not those who assert that they are the highest.
Lorsqu'un ongle incarné se déclare sur un orteil, les coins de l'ongle se courbent vers le bas et s'enfoncent dans la chair.
Expert Reviewed When a toenail is ingrown, the sides or corners of the nail curl down and dig into the skin of the toe.
Sûr, j'ai jailli assez dans les GRANDS examens mais mes orteils se courbent dans l'effroi quand je pense à MES PROPRES cartes de rapport quand j'étais plus jeune.
Sure, I did well enough in the BIG exams but my toes curl in fright when I think about MY OWN report cards when I was younger.
Mon nouveau phal a 2 feuilles qui se courbent.
My new phal has 2 leaves that are curling.
Comment éviter que les rubans se courbent ?
How can I avoid curved ribbons?
Ce verre thermiquement traité est cinq fois plus résistant que le verre habituel, afin d'éviter que les montants ne se courbent du fait des variations de température.
This thermally treated glass is five times more resistant than regular glass, in order to avoid that amounts bend due to the variations in temperature.
Qu'il est triste de constater la pauvreté et la misère des multitudes qui se courbent devant les idoles, cherchant en vain le bonheur et la paix !
Behold the wretchedness and misery of multitudes who worship at the shrine of idols and who seek in vain for happiness and peace.
Au-dessus des ouvertures de portes et de fenêtres, des frontons se déroulent et se courbent avec un sens de la liberté et du mouvement qui aurait été impensable quelques décennies auparavant, lorsque le style de Bernini et Borromini était encore de rigueur.
Above the doorways and window apertures, pediments scroll and curve with a sense of freedom and movement which would have been unthinkable to those earlier architects inspired by Bernini and Borromini.
Son décor se compose de deux épaisses branches s'élevant d'un vase, l'une vers la gauche l'autre vers la droite, qui se courbent et se croisent pour former deux cercles successifs avant de se réunir en partie supérieure du panneau.
Its decoration is composed of two thick branches that stem from a vase, one of which climbs towards the left and then bends towards the right, looping itself in a circular fashion downwards and terminating in a five-lobed vine leaf.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X