se convertisse
Forme conjuguée de se convertir au présent du subjonctif pour il/elle.

se convertir

Elle est fabriquée en réduisant la pression et la température du CO2 liquide jusqu'à ce qu'il se convertisse en une neige propre et blanche.
It is made by reducing the pressure and temperature of liquid CO2 till it converts into a clean, white snow.
Dans l’Hôtel IPV Palace & Spa 4* nous nous chargeons de tout pour que ce jour se convertisse en une date inoubliable.
At Hotel IPV Palace & Spa 4*, we have a team of staff who will take care of everything to ensure your big day is unforgettable.
Etant donné qu’avec un peu d’organisation et de méthodologie, vous ferez en sorte que cet évènement ne se convertisse pas en une angoisse pour vous et les vôtres.
As a little organization and methodology will ensure this event does not turn into a source of anxiety for you and yours.
Dr. Chan, voulez-vous prier pour que quelqu'un se convertisse ce matin.
Dr. Chan, please pray that someone will be converted this morning.
Je me marie tout de suite ou j'attends qu'elle se convertisse ?
Do I get married now or wait for her to convert?
Olaf Tryggvason demande Sigrid Storråda en mariage, à condition qu'elle se convertisse au christianisme.
Olaf Tryggvason proposes marriage to Sigrid the Haughty, on condition she convert to Christianity.
Nous devons empêcher que la vielle Europe ne se convertisse en une Europe décrépite et régressive et c'est le rôle du Parlement de l'éviter.
We must stop Old Europe being converted into a decrepit and regressive Europe and that is the role of the European Parliament.
D'où la nécessité d'adopter les amendements si l'on veut que l'Union européenne se convertisse en un modèle de promotion de l'égalité de traitement.
So we need to adopt the amendments if we want the European Union to become a model in promotion of equality of treatment.
Bien qu'il se convertisse en œstrogène, tout comme la nature de la testostérone, on note que ce produit injectable est légèrement plus tolérable que le cypionate ou l'énanthate.
Although it does convert to estrogen, as is the nature of testosterone, this injectable is noted as being slightly more tolerable than cypionate or enanthate.
Cela signifie que les agences, les fonds et les programmes doivent êtres appelés à systématiquement intégrer et généraliser le sport dans leur travail opérationnel, de sorte que cet effort de conception se convertisse en action.
That means that agencies, funds and programmes are called upon to systematically integrate and mainstream sport as an instrument in their own operational work—to translate the conceptual basis into action.
On attend de plus en plus que l’Internet se convertisse en un outil d’activisme pour les gens qui travaillent dans le domaine de l’environnement afin qu’ils puissent promouvoir une utilisation consciente et responsable des ressources naturelles.
There is a growing expectation to transform the Internet into a vital tool for the environmentalist activism to promote a conscious and responsible use of natural resources.
Mais l'élargissement doit se réaliser en même temps que son approfondissement - de sorte que l'Union européenne ne se convertisse pas en une simple zone de libre échange - et il faut progresser dans l'union politique en adoptant les réformes institutionnelles indispensables.
Nevertheless, widening must be accompanied by deepening - in order to prevent the European Union from becoming a mere free-trade area - and progress towards political union, with the introduction of the essential institutional reforms.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X