se casser

Dis, si on se cassait ?
It is time for us to leave.
Dis, si on se cassait ?
It's time for us to go.
Dis, si on se cassait ?
It's time we left.
Ce qui signifie que même si la couverture d’un implant en silicone se cassait, son contenu ne coulerait pas.
This means that, even if the outer layer of an implant were to rupture, the filling will not spill out.
Chaque fois que Rolando essayait de tailler le crayon, il se cassait.
Every time Rolando tried to sharpen the pencil, it broke.
Monsieur le Président, chers collègues, il y a dix-huit mois, le pétrolier Erika se cassait en deux au large des côtes bretonnes, provoquant l'une des grandes marées noires de l'histoire.
Mr President, ladies and gentlemen, a year and a half ago, the oil tanker Erika broke up off the coast of Brittany, causing one of the largest oil slicks ever.
Les pratiquants devaient payer tout ce qui se cassait pendant le travail obligatoire.
Practitioners had to pay for anything that was broken during the forced labor.
Que se passerait-il si ce mât se cassait ?
What happens if you break the tree?
Même si ma jambe se cassait après que je t'ai embrassée, je le ferai.
Even if my leg should break after I kiss you, I'd do it.
Le seul problème, c’est qu’il était extrêmement fragile et se cassait bien trop facilement.
Well, the only flaw is that it was quite fragile and could break easily.
Et si on se cassait ?
Maybe we should get out of here?
J’ai eu un problème mécanique quand le peloton se cassait (dans la première partie de l’étape).
I suffered a mechanical when the peloton was splitting (in the first part of the stage).
Il se cassait tout le temps.
He was really messed up.
Tu sais, Christian m'a dit que le cabinet se cassait la figure.
No, we just reached a settlement with the house.
Dis, si on se cassait ?
I think it's time for us to leave.
Il se cassait tout le temps.
She was in bad shape.
Dis, si on se cassait ?
It's definitely time for us to go.
Dis, si on se cassait ?
It's time for us to move.
Il se cassait tout le temps.
It was in terrible shape.
Dis, si on se cassait ?
It's time we were away.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X