se briser

Les bandes se brisaient lorsque les gens commençaient à lever leurs mains et confessaient leurs péchés au Seigneur.
The bands broke as people began to raise their hands and confess their sins to the Lord.
Sa fière maman était restée des dizaines de fois dans une expectative haletante en s'attendant à voir son fils accomplir quelque exploit surhumain ou miraculeux, mais ses espoirs se brisaient toujours dans une cruelle déception.
Scores of times had his proud mother stood in breathless anticipation, expecting to see her son engage in some superhuman or miraculous performance, but always were her hopes dashed down in cruel disappointment.
Sa fière maman était restée des dizaines de fois dans une expectative haletante en s’attendant à voir son fils accomplir quelque exploit surhumain ou miraculeux, mais ses espoirs se brisaient toujours dans une cruelle déception.
Scores of times had his proud mother stood in breathless anticipation, expecting to see her son engage in some superhuman or miraculous performance, but always were her hopes dashed down in cruel disappointment.
Les vagues se brisaient contre les falaises en contrebas de notre maison.
The waves dashed against the cliffs below our house.
Les vagues se brisaient rythmiquement contre la jetée.
The waves broke rhythmically against the seawall.
Je suis resté allongé sur la plage, les yeux fermés, écoutant le bruit des petites vagues qui se brisaient sur le rivage.
I lay on the beach with my eyes closed and listened to the little waves splash on the shore.
Quand les tracteurs sont arrivés ici en provenance de l’URSS et d’autres pays socialistes, les instruments se brisaient, et il a fallu acheter des aciers spéciaux en Europe pour les fabriquer ici.
When we received tractors from the Soviets and the other Socialist countries, they would break down and we had to buy special steel in Europe to manufacture them here.
Les vagues se brisaient sur les rochers, qui étaient couverts de balanes.
The waves were breaking on the rocks, which were covered with barnacles.
Je voyais l'écume blanche des vagues qui se brisaient contre les rochers.
I could see the white spume of the waves breaking against the rocks
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X