se brûler

Pour ça faut pas avoir peur de se brûler les doigts.
You may burn your fingers, but never mind.
Il va se brûler Brûlé mauvaise.
He'll get burned. Burned bad.
Il dispose d'une grille de sécurité en métal pour protéger l'animal et éviter le contact avec la source de chaleur afin d'empêcher votre reptile de se brûler.
Includes a safety grille metal to protect the animal and avoid contact with the heat source, preventing burns in your reptile.
Également équipé d'une protection contre le surintensité qui empêchera automatiquement l'alimentation des rotors lorsque la lame devient bloquée empêchant le moteur du rotor de se brûler.
Also equipped with over-current protection that will stop supplying power for rotors automatically when the blade becomes jammed preventing the rotor motor from burning up.
Parfois, il faut se brûler pour voir la vérité.
Sometimes you have to get burned to see the truth.
Personne ne peut toucher la carte sans se brûler.
No one can touch the card without being burned.
Lorsque l'appareil se réchauffe, l'enfant peut se brûler sur elle.
When the unit heats up, the child can get burned on it.
Aucun de nous ne veut se brûler deux fois.
None of us wants to get burned twice.
Je l'ai vue se brûler les mains contre une vitre froide.
I saw her burn her hands on a cold window.
C'est une bonne façon de se brûler les ailes, non ?
Sounds like a pretty good way to get burned, huh?
C'est vraiment la façon la plus simple de ne pas se brûler.
It really is the simplest way to keep from getting burned.
Les modèles avec couvercle amovible sont plus compacts, mais augmente la chance de se brûler.
Models with removable cover are more compact, but increases the chance to get burned.
Elle était pas supposé se brûler.
She wasn't supposed to get burned.
Mais il ne faut pas toucher le fer. On risque de se brûler les doigts.
But you cannot touch the iron, because it's going to burn your fingers.
C'est vraiment la façon la plus simple de ne pas se brûler. Sous-titrage et adaptation :
It really is the simplest way to keep from getting burned.
La peau traitée avec ce médicament peut se dessécher ou se brûler au contact du vent plus facilement.
Skin treated with this medicine may dry out or get wind burned more easily.
Il y a un moyen de ne pas se brûler.
There's an easier way.
C'est pour ne pas se brûler avec le café.
This is a coffee cozy.
JBL TempProtect light a été créé pour empêcher les animaux de terrarium de se brûler au contact des lampes brûlantes.
JBL TempProtect light was developed to protect terrarium animals from burns on hot lamps.
Les gens respirent alors un air toxique et risquent de se brûler gravement, sans oublier que le kérosène pour l’éclairage est cher.
People breathe toxic air, there is severe risk of burning accidents and kerosene lighting fuels are expensive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X