saleté

Ce n'est pas à cause des saletés, autant de gens croient.
This is not because of dirt, as many people believe.
Cela évite des complications liées à l'accumulation de saletés dans l'oreille.
This avoids complications related to the accumulation of dirt in the ear.
Toute sa vie, il continue de laver les saletés.
All his life, he keeps on wiping up the spills.
C'est suffisant pour se débarrasser de la plupart des saletés.
That's enough to get rid of most dirtiness.
Eh bien, ne fais pas de saletés, tu m'entends ?
Well, don't make a mess, you hear me?
Eliminez poussière, boue et autres saletés à l'aide d'un chiffon humide.
Remove all dirt, mud and other debris using a damp cloth.
Il est recouvert de saletés et de blessures.
He is covered with dirt and wounds.
C'est la dernière fois que je ramasse tes saletés.
That's the last time I shovel your mess.
Cela va supprimer toutes les impuretés et saletés sur les ongles.
This will remove any dirt and debris that are on the nail.
Mais il y a des clients pour toutes les saletés.
But there is always a consumer for anything vile.
La surface de montage doit être exempte de saletés, débris, cire ou revêtements.
The mounting surface must be free of dirt, debris, wax, or coatings.
Je peux déceler des taches/empreintes digitales/saletés sur l’image projetée.
I can see spots/fingerprints/dirt in the projected image.
Aspiration fiable des différents types de saletés, des liquides aux poussières fines.
Reliable suction of different types of dirt from liquids to fine dusts.
Je dois nettoyer tes saletés à chaque fois...
I'm having to clean up your mess, every time...
Vous allez ramasser ces saletés, parce que c'est vous le boueux.
You're gonna pick up the mess because you are a garbageman.
Aspiration fiable des différents types de saletés, des liquides aux poussières fines.
Reliable vacuuming of all types of dirt from liquids to fine dusts.
Il y a des saletés dans la sauce.
I still say there's some dirt in the sauce.
J'ai trouvé quelque chose dans les saletés.
I think I found something in the dirt.
Il faut qu'on fasse une barrière pour mettre entre nous et ces saletés !
We have to put a barrier between us and the snakes!
Comment as-tu pu ramasser toutes ces saletés ?
How did you get so much of this in your fur?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X