resolute

The report by Mr Bösch is ambitious, resolute and realistic.
Le rapport de M. Bösch est ambitieux, ferme et réaliste.
In other words, she was an upright and resolute woman.
En d’autres termes, elle fut une femme intégre et résolue.
But the battle against terrorism is long and relentless and resolute.
Mais la bataille contre le terrorisme est longue, impitoyable et résolue.
The international community must take prompt and resolute measures.
La communauté internationale doit prendre des mesures rapides et déterminées.
We are resolute in continuing our work for this purpose.
Nous sommes déterminés à poursuivre notre action à cet effet.
We must be especially resolute in discussions with the WTO.
Il faut être particulièrement ferme face aux discussions de l'OMC.
There are many difficult situations that await a resolute intervention!
Nombreuses sont les situations difficiles qui attendent une intervention résolutive !
Our efforts should be unequivocal and more resolute.
Nos efforts doivent être sans équivoque et plus vigoureux.
It has been translated into resolute and decisive actions.
Il a été traduit en actions déterminées et décisives.
Feelings: try to feel strong and resolute.
Sentiments : essayer de se sentir forts et résolus.
Possibly not, sir, but it might make him more resolute.
Peut-être pas, monsieur, mais il pourrait faire de lui plus résolue.
We must remain resolute in pursuit of these worthy goals.
Nous devons rester résolument engagés dans la poursuite de ces objectifs louables.
We are resolute that the Self shall recognize itself now.
Nous sommes résolus à ce que le Soi se reconnaisse lui-même maintenant.
This teacher was a virile and resolute man.
Cet éducateur était un homme viril et résolu.
Russia is continuing to make resolute efforts to achieve that objective.
La Russie continue de faire des efforts résolus pour atteindre cet objectif.
We hope that it will be active and resolute.
Nous souhaitons qu'elle soit active et déterminée.
We must emerge from this ordeal more resolute and more united.
Nous devons sortir plus résolus et plus unis de cette tragédie.
The world demands resolute action, and nothing less.
Le monde exige des mesures résolues, rien de moins.
Obviously there are certain areas where more resolute action is needed.
D'évidence, il y a certains domaines où une action plus résolue est nécessaire.
The person so named is very resolute, knows how to convince and manipulate people.
La personne ainsi nommée est très résolue, sait convaincre et manipuler les gens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X