se reposer

Écoutez votre corps et reposez-vous lorsque vous vous sentez fatigué.
Listen to your body and rest when you feel tired.
Mettez de côté et reposez-vous pendant plus de 20 minutes.
Set aside and rest for more than 20 minutes.
Prenez ainsi votre temps, reposez-vous en arrière et contemplez l'arome !
So take your time, sit back and contemplate the aroma!
A Iquique, étendez votre serviette sur le sable chaud et reposez-vous.
In Iquique, stretch out your towel on the sand and relax.
Profitez de notre grande piscine ou reposez-vous dans les chambres bien fraîches.
Enjoy our large swimming pool or relax in the cool guest-rooms.
Après la course, reposez-vous pendant 15 minutes et ensuite passez au sauna.
After the run, rest for 15 minutes and then hit the sauna.
Pourquoi ne vous reposez-vous pas un peu plus ?
Why don't you rest a little longer?
Pour les empêcher, reposez-vous ou tenez-vous lentement, particulièrement pendant le matin.
To prevent them, sit up or stand slowly, especially in the morning.
Ensuite, reposez-vous pendant deux minutes dans la zone de repos.
Afterwards, you can rest for a few minutes in the relaxation area.
Mettez de côté et reposez-vous pendant 2-3 heures.
Set aside and rest for 2-3 hours.
Pour empêcher des vertiges, reposez-vous ou tenez-vous lentement, particulièrement pendant le matin.
To prevent dizziness, sit up or stand slowly, especially in the morning.
Après avoir atteint SyabruBesi, reposez-vous pour la journée.
After reaching SyabruBesi rest for the day.
Allez sur une visite touristique locale de Leh et reposez-vous un moment.
Go on a local sightseeing of Leh and rest for a while.
Ne vous inquiétez pas, reposez-vous. On va réparer ça.
Don't worry, just lie back. We'll fix you up.
Mais finissez votre thé et reposez-vous.
But finish your tea and get some rest.
Regagnez donc votre cellule et reposez-vous un peu.
Please return to your cell and get some rest.
En tout cas, reposez-vous au moins 2 jours.
Either way, you need to rest for at least two days.
Bien, reposez-vous en avant parce que je suis sur le point de vous dire.
Well, sit forward because I'm about to tell you.
Demain il y a match, alors reposez-vous.
We have a game tomorrow, so get some rest tonight.
Le voyage a été long, mais reposez-vous.
I know it's been a long trip, but rest up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X