Quatre jours plus tard, Benoît XVI rendait la nomination officielle.
Four days later, Benedict XVI made the appointment official.
Cela rendait tous les enfants spirituels de Pythagore viable et inébranlable.
This made all spiritual children of Pythagoras viable and steadfast.
Ce qui nous rendait efficaces était notre capacité à planifier.
What made us effective was the ability to plan ahead.
Vous a-t-elle dit où elle se rendait ou quoi ?
Did she tell you where she was headed or what?
Mais après, ma mère m'a dit que ça me rendait unique.
But then my mom said that it made me special.
La surveillance de ces insupportables gamins rendait les responsables assez blasés.
The monitoring of these unbearable kids made the officials quite jaded.
Elle a rencontré Gusano quand elle rendait visite à sa sœur.
She met Gusano when she was visiting her sister.
C’est là où ça les rendait un peu plus compliquées.
This is where it gets a little more complicated.
Le vin rendait les choses plus faciles pour lui.
The wine made things easier for him.
M. Brennan vous a-t-il dit où elle se rendait ?
Did Mr. Brennan tell you where she was going?
Elle rendait visite à un ami au zoo.
She was visiting a friend at the zoo.
Je sais pas, elle.. elle ne me rendait pas nerveux.
I don't know, she... she didn't make me nervous.
Il rendait visite à sa fille en Arizona ?
He was visiting his daughter in Arizona?
Il m'a demandé si c'était là qu'il se rendait.
He asked me if that was where he was going.
J'ai vu que ça rendait les gens différents ou meilleurs.
I've seen it make people different or better.
La grande taille de ces machines rendait encore impossible un usage domestique.
The big size of those machines still made impossible its domestic use.
Pensez-vous que le fait d’être en vie les rendait anormaux ?
Did you think that their being alive made them anomalous?
Où as-tu dis que ce train se rendait ?
Where did you say that train was headed?
Je me souviens avoir rencontré un père qui rendait visite à son fils.
I remember meeting a father who was visiting his son.
Les travaux de construction autour du site rendait l'accès pas idéal.
Construction around the site made access less trhan ideal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X