refinement

The apartment is sold totally furnished with taste and refinement.
L'appartement est vendu totalement meublé avec goût et raffinement.
The lace on the front brings a touch of refinement.
La dentelle sur le devant apporte une touche de raffinement.
These watches combine innovation of function with refinement in design.
Ces montres combinent innovation de fonction avec raffinement dans la conception.
Designed by Lionel Doyen, this new bench combines refinement and ingenuity.
Conçu par Lionel Doyen, ce nouveau banc allie raffinement et ingéniosité.
Very aesthetic, this baroque bench is a sign of refinement.
Très esthétique, cette banquette baroque est signe de raffinement.
For lovers of heels, this babouches combines finesse and refinement.
Pour les amatrices de talons, cette babouches allie finesse et raffinement.
This line is characterized by refinement and tradition.
Cette ligne est caractérisée par le raffinement et la tradition.
A haven of peace combining charm and confort, decorated with refinement.
Un havre de paix alliant charme et confort, décoré avec raffinement.
We put emphasis on quality, comfort and refinement.
Nous avons mis l'accent sur la qualité, confort et raffinement.
This elegant lacquered aluminum outdoor furniture combines comfort and refinement.
Cet élégant mobilier d'extérieur en aluminium laqué allie confort et raffinement.
Hope your taste is consistent with our refinement.
Espérons que votre goût est compatible avec notre raffinement.
Task 3: Development and refinement of diagnostic criteria.
Tâche 3 : Développement et affinage des critères du diagnostic.
It provides more refinement and elegance to your décor.
Elle procure plus de raffinement et d’élégance à votre décoration.
The hotel has 39 rooms, suites and villas, decorated with refinement.
L'hôtel dispose de 39 chambres, suites et villas, décorées avec soin.
Bedroom for romantic natures who appreciate refinement and comfort.
Chambre pour natures romantiques qui apprécient le raffinement et le confort.
This type of awareness is simply a refinement.
Ce type de conscience est simplement un raffinement.
All the interiors are furnished with refinement and attention to detail.
Toutes les intérieurs sont meublées avec raffinement et souci du détail.
It will bring you comfort and refinement throughout the night.
Elle vous apportera confort et raffinement tout au long de la nuit.
Every refinement helps to improve the end quality of your book.
Chaque révision contribue à améliorer la qualité finale de votre livre.
You can match your food with wine for more refinement.
Vous pourrez accorder vos mets avec du vin pour plus de raffinement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X