Et, par une singulière coïncidence, il recoupait admirablement les préoccupations du Kremlin.
And, by a singular coincidence, it harmonised admirably with the concerns of the Kremlin.
Un auteur évaluait la qualité méthodologique des essais et un second auteur les recoupait.
Trial quality was assessed by one author and cross-checked by a second author.
Il a reconnu que le sujet à l'examen recoupait dans une certaine mesure des sujets tels que le recours à la force.
He agreed that a certain amount of overlap existed with such topics as the use of force.
Noté que la demande d'UNIFEM concernant le report de la présentation de son budget d'appui biennal pour 2008-2009 à la première session ordinaire du Conseil d'administration en 2008 recoupait une demande du PNUD dans le même sens.
Noted that the request of UNIFEM to postpone the submission of its biennial support budget, 2008-2009, to the first regular session 2008, was concordant with the request of UNDP for a similar postponement.
Il est ressorti de cet exercice que l'un des 12 domaines critiques, celui des droits fondamentaux de la femme, recoupait tous les thèmes et formait de ce fait un cadre général à l'intérieur duquel les objectifs du Programme d'action étaient définis.
The review of progress revealed that human rights, one of the 12 critical areas of concern, emerged as an overarching approach embodying all these themes, thus providing the integrated framework within which the objectives of the Platform for Action are defined.
N'essaie pas de faire comme si tout se recoupait, tu ne peux pas.
Don't try to make this all add up, you can't.
Le Comité a vérifié qu'aucune des réclamations de Sante Fe ne recoupait celles de ces trois autres entreprises.
The Panel has verified that none of the claims made by Santa Fe are duplicative of claims made by these three companies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X