réaction instinctive

La réaction instinctive de la police était correcte.
The instinctive reaction of the police was not mistaken.
C'est assez pour une réaction instinctive.
It's enough for an instinctive response.
C'était comme une réaction instinctive vraiment profonde, et je voulais la jeter.
It was like a really deep-down gut reaction, and I wanted to throw it out.
Et j'ai eu cette réaction instinctive que c'était la mauvaise façon de faire.
And I had this gut reaction that this was the wrong way to do it.
C'est une réaction instinctive.
That's an instinctive reaction.
Le simple nom de Judas suscite déjà chez les chrétiens une réaction instinctive de réprobation et de condamnation.
Already the very name of Judas raises among Christians an instinctive reaction of criticism and condemnation.
Au chapitre des armes de destruction massive, nous sommes fermement partisans de la non-prolifération, mais notre réaction instinctive d’Européens nous porte à l’engagement et non à l’isolement.
As regards weapons of mass destruction, we stand firmly on the side of non-proliferation, but our instinctive European response is for engagement and not for isolation.
Nous avons toutefois la conviction qu'il s'agit d'un choix dicté par la raison, et non par une réaction instinctive, légitime mais dangereuse, motivée par la colère et la douleur.
We are, however, convinced that it is a choice governed by reason, and not by an instinctive reaction, which is legitimate but dangerous, motivated by anger and pain.
Ce choix n'est pas une réaction instinctive, mais un acte délibéré de la volonté.
This choice is not an instinctive reaction, but an imperate act of the will.
La réaction instinctive de Miguel a été de s'enfuir.
Miguel's instinctual response was to run away.
Sa réaction instinctive quand elle l'a vu a été de faire demi-tour et de s'en aller.
Her gut reaction when she saw him was to turn around and walk away.
Pourquoi cries-tu autant dans les montagnes russes ? – Je pense que c’est juste une réaction instinctive.
Why do you scream so much on rollercoasters? - I think it is just an instinctive reaction.
Je suis désolé(e), mais je crie chaque fois que je vois une bestiole. C'est une réaction instinctive.
I'm sorry, but I scream whenever I see a bug. It's a instinctive reaction.
Quand l'homme a tiré sur mon sac, je lui ai donné un coup de poing au visage ; c'était une réaction instinctive !
When the man tugged at my bag, I punched him in the face; it was an instinctive reaction!
Tu ne peux pas m'en vouloir de m'être caché derrière toi quand j'ai entendu des coups de feu. C'était une réaction instinctive.
You can't be mad at me for hiding behind you when I heard gunshots. It was an instinctive reaction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X