se poser

Cette question est posée par un grand nombre de personnes.
This question is asked by a large number of people.
La même question fut posée à Picasso, un peintre célèbre.
The same question was put to Picasso, a famous painter.
Le Secrétaire de la Commission répond à une question posée.
The Secretary of the Committee replied to a question raised.
Cette question a été posée au Parlement par des pétitionnaires.
This question has been put to Parliament by petitioners.
Mais il existe d'autres fausses réponses à la question posée.
But there are other false answers to the question.
La Secrétaire de la Commission répond à une question posée.
The Secretary of the Committee replied to a question raised.
C’était déjà une manière de répondre à la question posée.
This is already one way to answer the question posed.
Ce était une question souvent posée en ces jours.
It was a question often asked in those days.
La terrible question de l'eugénisme a aussi été posée.
The terrible question of eugenics had also been raised.
La responsabilité est toujours posée sur VOUS dans le pardon.
The onus is always put on YOU in forgiveness.
C'est la question typique posée par de nombreux utilisateurs de SSD.
It is the typical question asked by many SSD users.
Mais en réalité la question doit être posée autrement.
But in fact the question should be asked differently.
Ceci est une question qui est très communément posée.
This is a question that is very commonly asked.
Une pomme posée sur une table est vue par plusieurs personnes.
An apple sitting on a table is seen by several people.
Telle est la question souvent posée par les propriétaires d'entreprises.
That is the question often asked by business owners.
Le contexte dans lequel cette question est posée est également clair.
The context in which this question is asked is also clear.
La seconde question a été posée par M. Verhofstadt.
The second issue was raised by Mr Verhofstadt.
La même question peut être posée aux parlements nationaux.
The same question can be asked of national parliaments.
Soudain Aphrodite apparaît, la main posée sur un autel poussiéreux.
Suddenly Aphrodite pops in, her hand resting on a dusty altar.
Le Secrétaire de la Cinquième Commission répond à une question posée.
The Secretary of the Fifth Committee replied to a question raised.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X