parcourir

Marienplatz et Viktualienmarkt vous avez parcouru en 3 minutes chacun.
Marienplatz and Viktualienmarkt you have walked in 3 minutes each.
Il a parcouru 3000 km dans un pays presque inconnu.
He had travelled 3000 km in an almost unknown country.
Mais il a parcouru tous ces niveaux en principe.
But he has covered all these levels in principle.
Vous avez parcouru un long trajet dans le processus d’éveil.
You have come a long way in the awakening process.
J'ai juste parcouru 20 droite heures pour venir ici, monsieur.
I just traveled 20 straight hours to get here, sir.
L'itinéraire de 750 kilomètres doit être parcouru en 14 jours.
The trail of 750 km has to be covered in 14 days.
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
Afghanistan has travelled a long way in the past five years.
Il peut être parcouru en une vingtaine de minutes .
It can be walked in about twenty minutes.
Après avoir parcouru toutes les procédures, essayez d'ouvrir le fichier DOCX.
After going through these procedures, try to open DOCX file.
Le Timor oriental a parcouru un long chemin depuis septembre 1999.
East Timor has travelled a long distance since September 1999.
Vous avez parcouru un long chemin pour arriver ici.
You have come such a long way to get here.
Le Kosovo a parcouru un long chemin depuis le conflit de 1999.
Kosovo has come a long way since the 1999 conflict.
Quant à Mme Mdyeshana, elle a parcouru un long chemin depuis 2006.
As for Ms Mdyeshana, she has come a long way since 2006.
Vous avez parcouru un long chemin jusqu’à notre but.
You have come a long way towards our goal.
Je pense que nous avons déjà parcouru cette route, Jack.
I think we've traveled down this road before, Jack.
Il a parcouru la plus grande partie du chemin.
He has travelled the longer part of the journey.
Nous avons parcouru un long chemin depuis 1945.
We have come a long way since 1945.
Elle dit avoir parcouru la terre pendant 20 ans.
She said she'd been walking the earth for 20 years.
On a parcouru du chemin depuis le début de la saison.
We've come a long way since the beginning of the season.
Nous avons parcouru un long chemin depuis le garage.
We've come a long way since the garage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X