oversensitive

Is it possible you're being a little oversensitive here?
Est-il possible que tu sois un peu trop sensible ici ?
Oh, come on, dad, aren't you being a little oversensitive?
Allez papa, tu n'es pas un peu hypersensible ?
These Swedes seem a bit wimpish, a bit hypochondriac and oversensitive.
Ces Suédois sont un peu craintifs, un peu hypocondriaques et hypersensibles.
However, the PPT files are condemned for being oversensitive and susceptible to many errors.
Toutefois, les fichiers PPT sont condamnés à être hypersensible et susceptible de nombreuses erreurs.
Think maybe you're being a little oversensitive?
Tu penses pas que tu deviens un peu trop sensible ?
Think maybe you're being a little oversensitive?
Tu n'es pas un peu trop sensible ?
I'm just a little, oversensitive lately.
Et moi, je suis un peu... trop susceptible en ce moment.
Maybe I'm oversensitive today.
Je suis à fleur de peau aujourd'hui.
It seems like he's a little oversensitive to me.
"Il me semble un peu trop émotif."
On the contrary, he was a sensitive, sometimes oversensitive and an emotional man who could shed tears.
Il était au contraire très sensible, quelquefois hypersensible, il pouvait même verser des larmes.
This is because; the PPTX files are oversensitive and hence are easily susceptible to many errors.
Ceci est dû au fait ; Les fichiers PPTX sont hypersensibles et sont donc facilement sensibles à de nombreuses erreurs.
The footage is not subjectively offensive to some oversensitive group; videos of murders are objectively offensive.
Les images ne sont pas subjectivement blessantes pour un certain groupe excessivement sensible ; les vidéos de meurtres sont objectivement blessantes.
Standard values are set in consideration of people who are oversensitive and those who suffer from asthma.
Ces valeurs normales sont établies en tenant compte des personnes qui font preuve d'une hypersensibilité et de celles qui souffrent d'asthme.
The 2013 film was a touching love story between two extreme outsiders: the oversensitive Magda and Tomek, who has savant syndrome.
Son film de 2013 racontait une touchante histoire d’amour entre deux vrais outsiders : Magda, trop sensible, et Tomek, atteint du syndrome du savant.
You may also have certain feelings of uncertainty or self-doubt which have contributed to a defensive or oversensitive attitude in your dealings with others.
Peut-être éprouvez-vous également une certaine incertitude, ou doutez-vous de vous-même, ce qui a pu contribuer à vous faire adopter une attitude hypersensible ou défensive dans vos rapports avec les autres.
You're oversensitive. I didn't mean to offend.
Tu es trop susceptible. Je n'avais pas l'intention de t'offenser.
Don't bother her; she's oversensitive.
Ne la dérange pas ; elle est très sensible.
I can only use hypoallergenic shampoo, as I have an oversensitive scalp.
Je ne peux utiliser que du shampooing hypoallergénique, car j'ai le cuir chevelu très sensible.
Come on. Of course I didn't mean anything. Don't be so oversensitive.
Allez, voyons. Bien sûr que je ne voulais rien dire. Ne sois pas si susceptible.
Come on, Mario, don't be oversensitive! It was just a joke! I love your tie!
Allez, Mario, ne sois pas trop susceptible ! C'était juste une blague ! J'adore ta cravate !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X