on welfare
- Exemples
We had to go on welfare for awhile because he couldn't work. | On a touché l'aide sociale, il ne pouvait pas jouer. |
No. I'm not on welfare either. | Non, je ne pointe pas. |
For me, that agenda is Reaganism on macroeconomic policy, Sweden on welfare policy and cuts across right and left. | À mon avis, ce programme est le Reaganisme pour la politique macroéconomique, la Suède pour la politique sociale et des coupes à droite et à gauche. |
Disbudding, dehorning of adult animals, castration and tail docking should not be done unless justified on welfare or veterinary grounds. | Les actions visant à atteindre les objectifs définis à l'article 2 peuvent comprendre la mise en œuvre ou le soutien des éléments suivants, notamment : |
One of the great successes of Lisbon was that the Member States agreed, for the first time, to coordinate their action on welfare reform, exchanging experiences and best practices. | L'un des grands succès de Lisbonne a été que les États membres sont convenus, pour la première fois, de coordonner leurs actions en matière de réforme des systèmes de protection sociale, par l'échange d'expériences et de meilleures pratiques. |
Under the current proposal, slaughterhouse operators will have to establish standard operating procedures, rely on welfare indicators for stunning, and personnel will have to receive training on animal welfare. | En vertu de la proposition actuelle, les exploitants d'abattoirs devront établir des modes opératoires normalisés, suivre des indicateurs de bien-être en ce qui concerne l'étourdissement des animaux et donner à leur personnel une formation sur le bien-être des animaux. |
You'll have time to get pregnant and go on welfare. | T'auras tout le temps de tomber enceinte et d'être au chômage. |
Then we'll go on welfare, and I'll go be a star. | Puis, on se mettra sur le bien-être et je deviendrai une star. |
One seventh of the population of the United States on welfare. | Le septième de la population des États-Unis vit de l'assistance publique ? |
No. You've got to be on welfare to get Medicaid. | Vous devez d'abord être inscrit à la Sécurité Sociale. |
Monk, you're not going on welfare. | Monk, vous n'obtiendrez pas l'aide sociale. |
In general, greater capacity to cope reduces the negative impact of risks on welfare. | D'une façon générale, une capacité plus forte réduit l'incidence négative des risques sur le bien-être. |
Some are on welfare, you know? Some are not. | Certains sont au chômage. D'autres pas. |
And when there's nothing going, I'm on welfare. | Si rien ne marche, je pointe. |
And at the time, I was on welfare and I did just that. | J'étais au chômage et c'est ce que j'ai fait. |
I'll live on welfare. | Je vivrai de l'aide sociale. |
The old lady's gotta go on welfare. | C'est l'Aide sociale qui se chargera de ma femme. |
The ones on welfare. | Ceux sous aide sociale. |
I don't really know his stand on welfare, but I'm sure it's a good stand. | Je ne le connais pas bien, mais je suis sûr que c'est un bon statut. |
And you are on welfare. | Toi, tu as des allocations ! |
