omettre

Vous pouvez omettre un nombre limité de morceaux par heure.
You can skip a limited number of songs per hour.
Elle utilise le paramètre NoElement pour omettre les membres du groupe.
It uses the NoElement parameter to omit the members of the group.
Permet aux utilisateurs d’omettre le type de la dernière révision.
Allow users to omit the last revision type.
Il sera donc crucial de ne pas omettre les acteurs non étatiques.
Therefore, measures addressing non-State actors will be of crucial importance.
Et maintenant, omettre le lotus, fleurs colorées sur l'eau, on verse dans un bol.
And now omit the colorful lotus flowers on the water, poured into a bowl.
Pourquoi omettre la fille envers Dershowitz ?
Why didn't you tell dershowitz about the girlfriend?
L’Ecriture Sainte nous dit que nous ne devons omettre ou modifier un seul iota.
The Scriptures tell us that we should not omit or modify even one iota.
Ellipses Utilisez des phrases succinctes (fragments) pour augmenter l'impact et omettre les termes superflus.
Write incomplete sentences (i.e., fragments) to increase impact and to omit extraneous words.
Oh, mais quand on va raconter l'histoire, vous pourrez omettre la partie où j'hésite ?
Oh, but when we tell the story, can you leave out the part where I hesitate?
À quoi joue-t-on, Capt Meyers, "omettre n'est pas mentir" ?
What is this, Capt. Meyers, "don't ask, don't tell"?
Cialis Soft est utilisé en cas de besoin, il est donc peu probable d’omettre une dose.
Missed dose Cialis is used when it's needed, so it's unlikely to miss a dose.
La Cour ne saurait omettre les atrocités commises contre d'autres peuples par les grandes puissances au cours d'une invasion.
The Court cannot overlook the atrocities committed by invading Powers.
Dans ce souci, je vais également omettre quelques paragraphes figurant dans le texte qui a été distribué.
To save time, I shall also skip some paragraphs in the circulated text.
On ne peut toutefois omettre de dénoncer les risques et les problèmes liés à ce type d'évolution.
However, the risks and problems connected with this kind of process should be pointed out.
Cialis Professional est utilisé en cas de besoin, il est donc peu probable d’omettre une dose.
Missed dose Levitra is used when it's needed, so it's unlikely to miss a dose.
- Sans omettre un détail.
Don't leave anything out.
Nous proposons à nos clients une liste des éléments à inclure ou omettre lors de la préparation des documents source à localiser.
We provide our clients with a list of components to include or omit when preparing the source materials for localization.
Parse en fleurettes et les omettre pendant dix minutes dans l'eau salée, de se laver et d'expulser tous les insectes (comme les fourmis).
Parses it into florets and omit them for ten minutes in salted water, to wash and to expel any insects (such as ants).
Sans omettre la protection de la sécurité et de la confidentialité de votre mot de passe et identification qui vous est attribué.
You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you.
Sous réserve de l’approbation de l’autorité, l’exploitant peut omettre certaines de ces informations sur la documentation de masse et centrage.
Subject to the approval of the Authority, an operator may omit some of this Data from the mass and balance documentation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X