se briser

Maintenant, nous brisons le lien, mais si vous voulez être libre, nous devons travailler ensemble.
Now, we broke the sire bond, but if you want to be free, we have to work together.
Quand nous brisons la loi, nos droits et libertés peuvent être enlevés.
When we break the law, our liberties and freedoms can be taken away.
Et s'il y avait des gens derrière ce miroir que nous brisons ?
What if there are people behind this mirror that we're breaking?
Si nous brisons Beth, on l'aura.
If we break Beth, we've got him.
Nous avons actuellement un certain nombre de Freelanders que nous brisons des pièces de rechange.
We currently have a number of Freelanders that we are breaking for spare parts.
Si nous brisons à nouveau ces espoirs, nous limiterons à tous égards notre influence à l'est.
If we dash these hopes again, we will be limiting our influence in the East in every respect.
Si nous brisons les promesses, nous pourrions leur causer une grande perte et la relation de confiance sera malmenée.
If we break the promise, we may cause great loss to them and the trust relation might be hurt.
Et nous atteignons la plénitude quand nous brisons les murs, pour que notre cœur se remplisse de visages et de noms !
We achieve fulfilment when we break down walls and our heart is filled with faces and names!
Si nous le faisons, si nous brisons les préjugés qui existent et collaborons au projet européen, nous décrocherons la victoire.
If we do this, dismantle certain prejudices that exist, and work together on the European project, then success will be ours.
L'apprentissage, chaque jour, pour apaiser les tensions et de laisser aller ce qui résiste, nous brisons l'effort sans savoir que nous étions dépendants et savourer les moments d'unité.
Learning, every day, to ease tension and let go of what that resist, we break the effort unaware that we were addicted and savor the moments of unity.
Mais ce qui nous est demandé, c’est de guérir immédiatement les blessures que nous nous provoquons, de retisser immédiatement les fils que nous brisons dans la famille.
However, what we are asked to do is to promptly heal the wounds that we cause, to immediately reweave the bonds that break within the family.
Quand nous séparons le pain de l’autel du travail qui l’a produit, nous brisons le pont entre le temple et la ville, et nos cultes ne sauvent personne.
When we separate the altar bread from the work that generated it, we break the bridge between the temple and the city, and our religions do not save anyone.
Sur ce plateau, nous brisons cet interdit et comme les maquisards de Tom Morel, nous redonnons du sens à notre résistance en puisant dans nos apprentissages et cheminements personnels spirituels, sportifs et montagnards, militaires et politiques.
On this plateau, we break this interdict and like the men of the maquis of Tom Morel, we give again direction with our resistance while drawing from our trainings and routes personal spiritual, sporting and mountain, military and political.
Nous brisons des choses, nous frappons, piétinons, déchirons, crions et à la fin nous nous rassemblons à nouveau.
We break things, we hit, step on, rip, shout and finally we gather again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X