hisser

Pourquoi vous ne hissez pas une toile au-dessus des arbres, peinte en bleu ?
Then why don't you just hoist a canvas over the trees, paint it blue...?
Si vous ne hissez pas le bon drapeau, cette directive vous coulera. J’ai beau chercher, je ne trouve rien de mieux que ce genre de législation pour améliorer l’image de cette institution en tant que parlement des citoyens œuvrant au bien commun.
I am glad to see, Commissioner Kyprianou, that you have given pride of place in your work programme to the transposition of European rules and regulations.
Ne hissez pas le drapeau.
Don't pull up your flag.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X