briser

Je vous en prie instamment. Ne brisez pas le cœur de ma pauvre sœur.
I beg you not to break my poor sister's heart.
Ne mâchez pas ou ne brisez pas les capsules.
Do not chew or break the capsules.
Mais ne brisez pas le cœur de ma fille.
Don't break my daughter's heart to do it.
Vous ne pouvez pas obéir si vous ne brisez pas vos pensées charnelles.
You cannot obey if you do not break down your fleshly thoughts.
Quoi que vous fassiez, ne brisez pas votre couverture.
Whatever you do, don't break cover.
Vous ne brisez pas seulement une affaire.
You're not just dismantling a business.
Écoutez, quoi que vous nous disiez aujourd'hui, vous ne brisez pas un mariage sacré, heureux.
Look, whatever you tell us today, you're not breaking up a sacred, happy marriage.
La prochaine fois, BoJack, ne brisez pas le cœur d'une fille à petit feu.
Next time, BoJack? Do a girl a favor, don't break her heart by inches.
De cette manière, vous ne brisez pas la paix extérieurement, mais vous n’avez pas de bons sentiments envers cette personne.
This way, you do not break peace outwardly, but you don't have good feelings towards that person.
Vous pouvez être un fan ou jouer au hockey virtuel, où vous ne brisez pas vos doigts, ne frappez pas les yeux et dents, et d'autres organes restent intacts.
You can be a fan or play hockey virtual, where you do not break your fingers, do not knock out the eyes and teeth, and other organs remain intact.
Ne brisez pas l’accord conclu avec la Pologne.
Do not breach an agreement entered into with Poland.
Ne brisez pas ma vie une seconde fois.
Don't strike my life down twice, dear.
Ne brisez pas le cercle !
Don't break the circle!
Ne brisez pas notre famille.
Don't break up our family.
Ne brisez pas la canne.
Don't break the cane.
Ne brisez pas ma musique.
Do not break my music.
Ne brisez pas le cercle.
Don't break the circle.
Ne brisez pas ma confiance.
Don't break my trust.
Ne brisez pas le cercle.
Don't break the circle!
Non ! Ne brisez pas le cercle.
Don't break the circle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X