Ensuite, remplacez ces tentations avec des choses qui vous motivent.
Then, replace these temptations with things that motivate you.
Bien souvent aussi, les conflits et l'insécurité motivent ce choix.
Much too frequently, conflicts and insecurity motivate this choice.
Nos moniteurs et monitrices motivent les élèves à participer aux activités.
Our staff will encourage and motivate students to participate in the activities.
Parfois, il y a d'autres forces qui nous motivent.
Sometimes, there are other forces driving us.
Les préoccupations qui motivent ces propositions sont exposées ci-dessous.
The concerns that prompt these suggestions are addressed more fully below.
Votre vie est un chef d'oeuvre composé d'idées qui vous motivent pour agir.
Your life is a masterpiece composed of ideas that motivate you to act.
Il existe des raisons purement politiques qui la motivent.
There are purely political reasons to justify it.
Les objectifs nous inspirent, nous motivent et nous poussent.
Goals inspire, motivate us and push us.
Et ce sont les écoles qui motivent cette forte tendance à la hausse.
And it is the schools that are driving this strong growth trend.
Vos besoins et vos attentes nous motivent.
Your individual needs and expectations motivate us.
Trois raisons principales motivent cette position :
Three main reasons motivate this assessment:
Vous devez donc avoir une liste des choses qui vous motivent.
So you need to make a list of the things that make you feel motivated.
Cependant, les résultats restent positifs et motivent la poursuite de la recherche à ce sujet.
However, the findings remain positive, and warrant further research into the matter.
Indiques-nous également les raisons qui te motivent pour participer à notre projet.
Please tell us the reasons that motivate you to participate in our project as well.
Le Parlement européen peut inviter la Commission à expliquer les raisons qui motivent sa proposition.
The European Parliament may invite the Commission to explain the reasons for its proposal.
Europol et l’OEDT motivent leur décision auprès du Conseil dans un délai de six semaines.
Europol and the EMCDDA shall justify their decision to the Council within six weeks.
Choisissez les données qui vous motivent.
Choose the metrics that move you.
La formation devrait être combinée avec une organisation appropriée et un système de récompense qui les motivent.
Training should be combined with an appropriate organization and a reward system that motivate them.
Les raisons qui motivent la présentation de cet amendement sont tout aussi actuelles et pressantes.
The reasons for putting forward this amendment are still valid and pressing.
Vos contributions, commentaires et encouragements nous motivent à créer de belles montres.
Your positive input, feedback and support help us to create very fine watches for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X