morphological
- Exemples
This person has an objective, visible and descriptive and morphological constitution. | Cet individu présente une constitution morphologique objective, visible et descriptive. |
Plan taken from the morphological reconstruction of the Urbieta wreck. | Plan dérivé de la reconstitution morphologique des débris d’épave d’Urbieta. |
From a morphological point of view, it was a very diverse population. | D'un point de vue morphologique, la population était très diversifiée. |
A particularly limpid and powerful morphological system. | Un système morphologique particulièrement limpide et puissant. |
This variability produces large morphological differences within the same species. | Cette diversité morphologique génère de grandes différences au sein de la même espèce. |
Obvious gross morphological abnormalities of the offspring should be noted. | Les anomalies morphologiques macroscopiques évidentes observées sur la descendance seront notées. |
Primary is associated with morphological and / or functional disorders of the spine. | Primaire est associée à des troubles morphologiques et / ou fonctionnels de la colonne vertébrale. |
Naples is composed of various districts also very different for their morphological and artistic characteristics. | Naples est composée de divers districts également très différents pour leurs caractéristiques morphologiques et artistiques. |
Verification of mineralogical, chemical, morphological and particle size characteristics and sintering of mixtures obtained. | Vérification des caractéristiques minéralogiques, chimiques, morphologiques et granulométriques des mélanges obtenus. |
In addition to climatological data, the morphological characteristics of different geographical locations were recorded. | En plus de données climatologiques, les caractéristiques morphologiques de différents lieux géographiques ont été consignées. |
This software can also be used to assess a wide variety of other geometrical and morphological parameters. | Ce logiciel peut également être utilisé pour évaluer une grande variété d'autres paramètres géométriques et morphologiques. |
In addition, a morphological characterization of positive ionospheric storms was carried out. | On a en outre achevé la caractérisation morphologique des tempêtes ionosphériques en phase positive. |
Generally, the members of a class are grouped together based on their genetic and/or morphological similarities. | Généralement, les membres d'une classe sont groupés ensemble en se basant sur leurs similarités génétiques et/ou morphologiques. |
The valleys are the most typical morphological expression of the erosive action made by the watercourses. | Les vallées sont l'expression morphologique plus typique de l'action érosive menées par les cours d'eau. |
Tissues fixed in I.B.F exhibit excellent morphological detail, preserved immunoreactivity and superior sectioning characteristics. | Les tissus fixés dans l' I.B.F présentent d' excellents détails morphologiques, une immunoréactivité intacte et des caractéristiques de coupe supérieures. |
Deliver high-clarity H&E slides and provide pathologists with the critical morphological detail they rely on. | Produisez des lames H&E parfaitement claires et fournissez aux pathologistes les détails morphologiques dont ils ont besoin. |
The giant otter is clearly distinguished from other otters by morphological and behavioural characteristics. | On peut très facilement différencier la Loutre géante des autres loutres d'après ses caractéristiques morphologiques et comportementales. |
Each system is non-invasive, contact-free, and helps detect and monitor morphological changes of ocular tissue. | Chaque système est non invasif, sans contact et il aide à détecter et contrôler les modifications morphologiques des tissus oculaires. |
The historic centre of the village has all of the morphological and architectural characteristics of medieval fortified settlements. | Le coeur historique du village présente toutes les caractéristiques morphologiques et architecturales des agglomérations médiévales fortifiées. |
Analysis of material obtained from autopsies in fact indicated morphological changes in the cardiac muscle. | L’analyse du matériel obtenu avec les autopsies a effectivement montré des altérations morphologiques au niveau du muscle cardiaque. |
