lurking

We have found these two lurking in the kitchen.
Nous avons trouvé ces deux personnes cachées dans la cuisine.
A person with that much power lurking in him.
Une personne avec autant le pouvoir se cache en lui.
And your daughter claimed she saw me lurking in the shadows.
Et vôtre fille a affirmé m'avoir vu rôdant dans l'ombre.
He doesn't like strange people lurking around the alleyways.
Il n'aime pas les gens étranges tapis dans les ruelles.
Is that you I see lurking in the background?
C'est vous que je vois caché dans le fond ?
You see any people lurking around their store?
Vous voyez des gens qui rôdent autour de leur magasin ?
Find giant creatures lurking on buildings around your city?
Trouver des créatures géantes rôdant sur les bâtiments de la ville ?
There is always the lurking danger of living in a laboratory.
Il y a toujours en embuscade le danger de vivre dans un laboratoire.
Suddenly, jane saw petra lurking at the crime scene.
Soudain, Jane vit Petra rodant sur la scène du crime.
A guy lurking around the cottage the day you came.
Un gars qui rôdent autour du chalet le jour où vous est venu.
You see any people lurking around their store?
Vous avez vu des rôdeurs autour de leur boutique ?
There's someone lurking in the yard right below your window.
Y a quelqu'un qui rôde dans le jardin. Juste devant ta fenêtre.
Dangerous sources of tension are lurking in the Korean Peninsula.
De dangereux foyers de tension couvent dans la Péninsule de Corée.
So let me expose this lurking industry a little bit further.
Permettez-moi donc de dénoncer un peu plus cette industrie cachée.
In fact, just last month she found him lurking around outside.
En fait, le mois dernier elle l'a trouvé caché à l'extérieur.
Some persons capable of doing physical harm might be lurking somewhere.
Certaines personnes capables de faire du mal physique pourrait se cacher quelque part.
Then why are you lurking about in the rain then?
Alors pourquoi est-ce que tu observes en silence sous la pluie ?
Don't you know what's lurking in this fog?
Tu ne sais pas ce qui se cache dans ce brouillard ?
I believe there's something lurking in you.
Je pense qu'il y a quelque chose caché en toi.
These episodes reveal the fears lurking within the ruling class.
De tels épisodes révèlent les craintes tapies au sein de la classe dirigeante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X